Английский - русский
Перевод слова Afternoon
Вариант перевода Во второй половине дня

Примеры в контексте "Afternoon - Во второй половине дня"

Примеры: Afternoon - Во второй половине дня
We will have an intensive afternoon tomorrow. Завтра, во второй половине дня, у нас будет довольно напряженный график работы.
The preamble could be tackled on Wednesday afternoon. Обсуждением преамбулы можно было бы заняться в среду, во второй половине дня.
Closes on Sunday afternoon and bank holidays. Закрыт по праздникам и воскресеньям во второй половине дня.
The afternoon dialogue focused on successful examples of capacity-building and lessons learned. Во второй половине дня в рамках диалога основное внимание было уделено успешным примерам создания потенциала и извлеченным урокам.
At the afternoon panel discussion, participants reviewed challenges and opportunities in mainstreaming space technology in land use planning and rural development strategies for effective disaster management. На дискуссионном форуме во второй половине дня были рассмотрены проблемы и возможности применения космических технологий в планировании землепользования и стратегиях развития сельских районов в целях эффективного предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций.
Moreover, the state provided MNT 500,000 to tuition fees of all students who go to afternoon courses. Кроме того, государство выделяет по 500000 тугриков для оплаты обучения студентам, посещающим занятия во второй половине дня.
Were you at a party Sunday afternoon? Ты была на вечеринке во второй половине дня в воскресенье?
I'll come and see you in the museum on Monday afternoon. Я навещу вас в музее в понедельник во второй половине дня.
Now, that missing afternoon, he was digging. Теперь, мы знаем, где он пропадал во второй половине дня, он копал.
I confirmed solidity on Thursday, 3:30 that afternoon. Я подтвердил прочность в четверг, 3:30 во второй половине дня.
Middle of the afternoon on Thursday 7th... Во второй половине дня в четверг седьмого...
You can have the afternoon off. Во второй половине дня ты свободен.
I'll take him Wednesday afternoon, Он будет работать в среду, во второй половине дня.
All Council members are able to engage in debate over the course of a morning or afternoon. Все члены Совета могут участвовать в прениях в ходе заседаний, проводимых в первой или во второй половине дня.
I would like to make two more brief points at this late hour on a Friday afternoon. Я хотел бы сделать еще два кратких замечания в этот поздний час в пятницу во второй половине дня.
It was also observed that on Thursday afternoon all the Congolese officers of RCD/Goma were disarmed and sent to Kigali. Было также отмечено, что в четверг во второй половине дня все конголезские офицеры, входящие в КОД/Гома, были разоружены и отправлены в направлении Кигали.
As I announced earlier, we will continue our discussion on the same issue on Monday afternoon. Как я объявлял ранее, мы продолжим обсуждение этого же вопроса в понедельник во второй половине дня.
Mr. Chairman, we welcome the idea of an informal session on Wednesday afternoon, as you suggested. Г-н Председатель, мы приветствуем предложенную Вами идею о проведении во второй половине дня в среду неофициального заседания.
Indeed, on Tuesday afternoon we achieved an agreement conditional only upon acceptance by our officials. Более того, во вторник во второй половине дня мы достигли соглашения, которое оставалось лишь закрепить решением руководства и правительств наших стран.
Yesterday it was 11 degrees and I think it made the afternoon saw the first starlings. Вчера было 11 градусов, и я думаю, что это сделано во второй половине дня увидели первые скворцы.
The Evening Light was published as an afternoon paper, as opposed to the morning Express. Evening Light выходила в свет во второй половине дня, в противовес утреннему Express.
Maybe the girl was about to meet someone that afternoon. Может быть, девушка встречалась еще с кем-либо во второй половине дня.
Tay, Oribi, and Offa refueled from convoy oilers that afternoon. Корабли HMS Tay, HMS Oribi, и HMS Offa заправился от конвойных танкеров во второй половине дня.
Its first public service was held on the afternoon of November 27, 1955. Первая открытая служба состоялась там 27 ноября 1955 года во второй половине дня.
And that's not bad for an afternoon's work. И это не плохо для работы во второй половине дня в.