Good afternoon, Nurse Gilbert. |
Добрый день, сестра Гилберт! |
Good afternoon, Commissioner. |
Добрый день, комиссар. |
We talked all afternoon. |
Мы проговорили весь день. |
Good afternoon, Councilman. |
Добрый день, советник. |
I've been all afternoon hyperventilating. |
Я весь день с ума схожу |
Good afternoon, Coconut Cove. |
Добрый день, Кокосовая Бухта! |
Thank you for the afternoon. |
Спасибо за прекрасный день. |
we'll take all afternoon. |
Мы уходим на весь день. |
Good afternoon, Mr. President. |
Добрый день, г-н президент. |
She's been working all afternoon. |
Она работает весь день. |
Good afternoon, Granny. |
Добрый день, Бабушка. |
Good afternoon, dear. |
Добрый день, Мэри. |
Good afternoon, dear lady. |
Добрый день, любезная госпожа. |
Apart from that, it's been a quiet afternoon. |
Кроме этого день был спокойный. |
Good afternoon, Kirby. |
Добрый день, Кирби. |
Good afternoon, colleagues. |
Добрый день, коллеги. |
'Good afternoon, Prime Minister. |
Добрый день, госпожа Премьер-министр. |
Good afternoon, Mrs. Bartlet. |
Добрый день, миссис Бартлет. |
Good afternoon, Mrs. Landingham. |
Добрый день, миссис Лантитгем. |
Good afternoon, ma'am. |
Добрый день день, мэм. |
Good afternoon, Mr. President. |
Добрый день, мистер президент. |
Good afternoon, interns. |
Добрый день, интерны. |
It was like a party every afternoon. |
И каждый день тоже. |
Good afternoon, Frau... |
Добрый день, мадам... |
Good afternoon, Sal. |
Добрый день, Сэл. |