Afternoon, Mr. Warren. |
Добрый день, мистер Уоррен. |
Afternoon, Mr. Reyes. |
Добрый день, мистер Рэйес. |
Afternoon, press corps. |
Добрый день, корреспонденты. |
Afternoon, Mr. Turner. |
Добрый день, мистер Тернер. |
Afternoon, Mr. Fitzgibbons. |
Добрый день, мистер Фитцгиббонс. |
HUMASON: Afternoon, Mr. Nelson. |
Добрый день, мистер Нельсон. |
Good Afternoon, Lady Felicia! |
Добрый день, леди Фелисия! |
'Afternoon, Larry! |
Добрый день, Ларри! |
'Afternoon, Miss Alice. |
Добрый день, мисс Элис. |
Afternoon, Mrs. Kennedy. |
Добрый день, дела идут неплохо? |
Afternoon, Mr Clissold. |
Добрый день, мистер Клиссолд. |
Afternoon, inmate Crewe. |
Добрый день, Пол Кру. |
Afternoon, Mr Bayfield. |
Добрый день, мистер Бейфилд. |
Afternoon, Mr. Graves, sir. |
Добрый день, м-р Грейвс. |
Afternoon, Miss James. |
Добрый день, мисс Джеймс. |
Afternoon, fellow survivors. |
Добрый день, товарищи выжившие. |
Afternoon, Mr. Wheeler! |
Добрый день, мистер Уилер! Привет! |
Afternoon, Mr. Ruddy. |
Добрый день, мистер Радди. |
Afternoon, Mr. Stern. |
День добрый, мистер Стерн |
Afternoon, Mrs Dalby. |
Добрый день, миссис Долби. |
Afternoon, Mr Herriot. |
Добрый день, мистер Хэрриот. |
Afternoon, Mrs. Kennedy. |
Добрый день, м-с Кеннеди. |
Afternoon, Mr Lanyard. |
Добрый день, мистер Лэниярд. |
Afternoon, Mr Crane. |
Добрый день, мистер Крейн. |
Afternoon, Miss Devereaux. |
День добрый, мисс Деверо. |