| The afternoon of the fire you rang and spoke to auntie. | Вечером, в день пожара, ты позвонила, чтобы поговорить о тетей. |
| We had the most wonderful afternoon with Mary Poppins. | Был такой чудесный день с Мэри Поппинс. |
| I'm running a discussion group all afternoon. | У меня дискуссионные группы весь день. |
| And I'm not spending all afternoon exploring a Cro-Magnon cave with some octogenarian from Miami Beach. | И я не трачу весь день на изучение пещеры кроманьонцев с восьмидесятилетними парнями с Майами Бич. |
| Good afternoon, this is Isa Bürgelin. | Добрый день, это Иса Бергелин. |
| I've been having them on and off all afternoon. | Да, то сильнее, то слабее, и так весь день. |
| I was here with Kaiser all afternoon. | Я был здесь с Кайзером весь день. |
| Good afternoon, ladies and gentlemen, this is your captain, Glenn Quagmire. | Добрый день, дамы и господа, говорит бортовой командир, Гленн Куагмайр. |
| Good afternoon, Davis Main, attorneys at law. | Добрый день! Юридическая фирма "Дэвис и Мэйн". |
| Good afternoon, Illinois Standardized Testing. | Добрый день. Экзаменационная комиссия Иллиноиса. |
| Good afternoon, Mr. and Mrs. Griffin. | Добрый день, Мистер и Миссис Гриффин. |
| Mr. Darling had been practising small talk all afternoon. | Мистер Дарлинг целый день упражнялся в светском остроумии. |
| Time slots are available for every afternoon we are not on shift. | Время выбираем в любой день, когда мы не на смене. |
| It went on the whole afternoon. | Ну да, целый день провозилась. |
| That day, we spent the whole afternoon there. | В тот день, когда мы просидели там до вечера. |
| You and I prevented a viral outbreak from going pandemic by spending an afternoon in quarantine. | Мы с тобой предотвратили распространение вируса проведя день в карантине. |
| Franco is, as usual, spending the afternoon at Mario's. | Франко пришёл, как обычно, чтоб провести день в доме Марио. |
| Very pleasant afternoon, but no work taking place. | Очень приятный день, но никакой работы. |
| Eddie came in every afternoon, three on the dot. | Эдди приезжал каждый день, минута в минуту. |
| I've been after Leo Richardson all afternoon. | Я весь день пыталась добиться ответа от Лео Ричардсона. |
| We hadn't been awkward with each other in practically a whole afternoon. | Нам практически целый день было неловко друг с другой. |
| Or you could find a more lucrative way to spend your afternoon. | Или же можно с большим толком потратить день. |
| Look, Susan, I paid dearly for our little afternoon of bliss. | Послушай, Сюзан, я дорого заплатил за наш короткий день блаженства. |
| I didn't want her to spend the whole afternoon... trying to figure out who Mary Richards is. | Я не хотела чтобы она потратила целый день... пытаясь вспомнить, кто такая Мэри Ричардс. |
| Ma'am, Daniel has been sending and receiving telegrams all afternoon. | Мэм, Дэниел посылал и получал телеграммы весь день. |