Примеры в контексте "Afternoon - День"

Примеры: Afternoon - День
One pleasant summer afternoon with his students longing for the end of the lecture he was visited by a revelation that was to alter radically the future course of astronomy and the world. В один прекрасный солнечный день, когда ученики изнывали, ожидая конца урока, его посетило озарение, которое радикально изменило будущее направление развития астрономии и всего мира.
He simply led them into the sunshine, and they sat there all afternoon. Проводил их в сад и предложил им там остаться на весь день!
Do you think that Darius could have been motivated by hate that afternoon? Вы думаете, что Дариус, мог действовать под влиянием ненависти в тот день?
After he replied affirmatively, his complaint was written down that same afternoon and read to Mr. Parot, who then signed it, in the presence of a lawyer appointed by the magistrate. Получив утвердительный ответ, она в тот же день записала его жалобу и зачитала ее г-ну Паро, который затем подписал ее в присутствии адвоката, назначенного судом.
But you don't get to say what I can do when the afternoon's over. Но не указывай мне, что мне делать, когда день закончен.
Well, all afternoon, I got to fly to moscow tonight. Весь день. Ну, в смысле, до вечера.
Good afternoon, sirs or is it night, I don't understand? Добрый день, господа, или это ночь, не понимаю?
Beginning that same afternoon and continuing into the evening, 23 Bosniac families were forcibly evicted from their homes in west Mostar, and a number of other attempted forced evictions were reported. В тот же день за период с полудня до вечера 23 боснийских семьи были насильственно выселены из своих домов в западном Мостаре и, согласно сообщениям, имел место ряд других попыток насильственных выселений.
The first victim was released on the same afternoon but the second victim was released only three days later. Первый пострадавший был освобожден в тот же день, а второй - лишь три дня спустя.
I mean, he eats at the same vegan restaurant for lunch, and he goes to the same yoga place every afternoon. Он обедает в одном и том же веганском ресторанчике, и каждый день ходит на занятия йогой.
Good afternoon, distinguished guests, our biggest supporter, Mr Randolph Belhatchett and his lovely wife, Добрый день, уважаемы гости, наш главный благодетель, мистер Рендальф Белхаттчет и его прекрасная жена,
But I just think it's such a lovely, old-fashioned way to spend an afternoon. Мне кажется, это такой милый старомодный способ провести день
My great-grandfather Emmanuel remembered an afternoon... when he, too, had hoped for he had asked his father for permission... to marry his cousin, Sarah Bettelheim. Мой прадед Эммануил помнил тот день, когда он тоже надеялся на счастье своей жизни и попросил разрешения своего отца жениться на своей кузине, Саре Бетельхайм...
I've been in meetings with Corporate all afternoon to do what I should've done right after we got married: Я был на встрече в Корпорации весь день Что бы сделать то, что должен был сразу после свадьбы - бороться за нас.
So I go to police, "Good afternoon", "Good afternoon"... Так вот, прихожу я в милицию, "Добрый день! -Добрый день!"
Moreover, these dates were wrong, as the audience in fact took place in the morning of 16 December 1993, and judgement was given on the afternoon of the same day. Более того, эти сроки оказались неверными, поскольку на самом деле слушание дела в суде состоялось утром 16 декабря 1993 года, а решение по делу было вынесено в тот же день во второй половине дня.
The high-level segment of the Conference session will open on 12 November with the morning, afternoon and evening of that day devoted to statements by ministers and other heads of delegation of Parties. Часть сессии Конференции, проводимая на высоком уровне, будет открыта 12 ноября, и утреннее, дневное и вечернее заседания в этот день будут посвящены заявлениям министров и других глав делегаций Сторон.
He suggested that the initial consultations on that issue should be held on the afternoon of the following day, before the consultations on the draft resolutions submitted. Председатель предлагает, чтобы первая консультация по этому вопросу была проведена на следующий день в послеобеденное время до начала консультаций по представленным проектам резолюций.
The afternoon meeting that day had been cancelled in order to allow a discussion group of the Third and Second Committees to meet on the occasion of the International Day for the Eradication of Poverty. Вечернее заседание в этот день отменено, с тем чтобы дискуссионная группа Третьего и Второго комитетов могла провести совещание по случаю Международного дня ликвидации нищеты.
That afternoon, the Department participated in a panel discussion with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) on the importance of Holocaust education, which was organized by B'nai B'rith International. В тот же день Департамент участвовал в организованном международной организацией «Бнай Брит» дискуссионном форуме с Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), касающемся важности просвещения по вопросам Холокоста.
"Do you recall a morning of butterflies, an afternoon of wildflowers?" "Помните то утро, наполненное бабочками, и тот день, наполненный дикими цветами?"
Or should I say "afternoon"? Или больше подходит "добрый день"?
So I turned around, And I spent the afternoon In my sponsor's living room, Я развернулся и весь оставшийся день провел в гостинной у моего куратора, литрами поглощая кофе.
If a ballot takes place on the afternoon of the first day and no-one is elected, or no ballot had taken place, a maximum of four ballots are held on each successive day: two in each morning and two in each afternoon. В случае, если во время первого голосования никто не выбран или голосование первого дня конклава не проводилось, то каждый следующий день должно проводиться по четыре тура голосования: два утром и два вечером.
Afternoon, Mr. Jack, afternoon. Добрый день, пан Яцек, добрый день