So either you two were standing around all afternoon, looking surprised, fumbling with your trousers, or... |
А значит вы или стояли там весь день, прикидываясь удивлёнными, путаясь в штанах, или... |
You know, you don't have to distract me all afternoon. |
Знаешь, ты не должна отвлекать меня весь день |
I'm sure you'd rather be hanging with your friends on a Saturday afternoon, so thank you for coming. |
Уверена, тебе хотелось бы побыть с друзьями в субботний день, так что, спасибо, что согласилась встретиться со мной. |
The aim was to make it impossible for Aimee to sing that afternoon, to humiliate her. |
Чтобы Эйми не смогла петь в тот день, чтобы унизить её. |
I mean, if the mirror can get a man in there for three weeks, I'm sure I can manage an afternoon. |
Если уж "Миррор" смогли внедрить туда человека за три недели я уверен, что справлюсь за день. |
Or just spend the whole afternoon obsessing about conspiracy theories? |
Или провести весь день, строя предположения о заговоре? |
It seems to me it wasn't only the meter that was broken that fateful afternoon. |
Мне кажется, что не только счётчик был сломан в тот роковой день. |
Maybe it's 'cause it's the afternoon. |
Может, потому, что сейчас день. |
I've been paging you all afternoon. |
Я шлю тебе сообщения на пэйджер весь день |
I think they all left later that afternoon for Southampton, to spend the summer. |
Думаю, в тот день они вместе поехали в Саутгемптон, чтобы провести там лето. |
Good afternoon, I'm so sorry, I'm afraid we're closed for business at the moment, but I do have a number of a... |
Добрый день. Простите, боюсь, в данный момент мы закрыты, но у меня есть номер... |
That afternoon as I left Ashton, everyone seemed to have advice. |
В тот день, покидая Эштон, я наслушался всяческих советов. |
Peter. Where have you been all the afternoon? |
Питер, где вы пропадали весь день? |
It's "good morning, good afternoon and good evening". |
Говори "доброе утро", "добрый день" и "добрый вечер". |
So I left work an hour early that afternoon and picked Harry up at the school gates. |
Так что в тот день я ушел с работы на час пораньше и подобрал Гарри у ворот школы. |
However, if I hear any more noise from this classroom, you will be spending the afternoon sitting in silence learning the periodic table. |
Однако, если я еще раз услышу шум из этого класса, вы проведете весь день, сидя в тишине, изучая периодическую таблицу. |
Well, that sounds like quite the afternoon. |
Похоже, твой день прошел не зря. |
Ricky - he got home at 4:45, having spent the afternoon at a building site doing foundations. |
Рикки - он вернулся домой в 4:45, весь день он провел на стройке, заливая фундамент. |
After saying my goodbyes, I hopped three trains to get to Auburn that afternoon. |
Я попрощался со всеми, и в тот же день тремя поездами добрался до Обёрна. |
I-It's because I spent all afternoon at the Armenian church where his funeral mass was held. |
Это из-за того, что я целый день проторчал в той армянской церкви, где его отпевали. |
We'll do this all afternoon! |
Мы будем заниматься этим весь день! |
And I remember it was a Sunday afternoon, it was raining. |
Я помню, было воскресенье, день, шёл дождь. |
When you returned from your walk that afternoon, you were alone? |
В тот день Вы вернулись с прогулки один? |
And yet on the fatal afternoon... she actually insisted that they left and that they enjoy themselves elsewhere. |
Вопреки этому, в тот роковой день, она фактически настояла, чтобы все ушли веселиться в другом месте. |
I was so certain that I reserved a seat on a direct flight to Mexico at 5.30 p.m. the following afternoon. |
Я был настолько уверен, что даже зарезервировал себе место на прямой рейс в Мехико на 5 ч. 30 м. вечера на следующий день. |