Примеры в контексте "Afternoon - День"

Примеры: Afternoon - День
So either you two were standing around all afternoon, looking surprised, fumbling with your trousers, or... А значит вы или стояли там весь день, прикидываясь удивлёнными, путаясь в штанах, или...
You know, you don't have to distract me all afternoon. Знаешь, ты не должна отвлекать меня весь день
I'm sure you'd rather be hanging with your friends on a Saturday afternoon, so thank you for coming. Уверена, тебе хотелось бы побыть с друзьями в субботний день, так что, спасибо, что согласилась встретиться со мной.
The aim was to make it impossible for Aimee to sing that afternoon, to humiliate her. Чтобы Эйми не смогла петь в тот день, чтобы унизить её.
I mean, if the mirror can get a man in there for three weeks, I'm sure I can manage an afternoon. Если уж "Миррор" смогли внедрить туда человека за три недели я уверен, что справлюсь за день.
Or just spend the whole afternoon obsessing about conspiracy theories? Или провести весь день, строя предположения о заговоре?
It seems to me it wasn't only the meter that was broken that fateful afternoon. Мне кажется, что не только счётчик был сломан в тот роковой день.
Maybe it's 'cause it's the afternoon. Может, потому, что сейчас день.
I've been paging you all afternoon. Я шлю тебе сообщения на пэйджер весь день
I think they all left later that afternoon for Southampton, to spend the summer. Думаю, в тот день они вместе поехали в Саутгемптон, чтобы провести там лето.
Good afternoon, I'm so sorry, I'm afraid we're closed for business at the moment, but I do have a number of a... Добрый день. Простите, боюсь, в данный момент мы закрыты, но у меня есть номер...
That afternoon as I left Ashton, everyone seemed to have advice. В тот день, покидая Эштон, я наслушался всяческих советов.
Peter. Where have you been all the afternoon? Питер, где вы пропадали весь день?
It's "good morning, good afternoon and good evening". Говори "доброе утро", "добрый день" и "добрый вечер".
So I left work an hour early that afternoon and picked Harry up at the school gates. Так что в тот день я ушел с работы на час пораньше и подобрал Гарри у ворот школы.
However, if I hear any more noise from this classroom, you will be spending the afternoon sitting in silence learning the periodic table. Однако, если я еще раз услышу шум из этого класса, вы проведете весь день, сидя в тишине, изучая периодическую таблицу.
Well, that sounds like quite the afternoon. Похоже, твой день прошел не зря.
Ricky - he got home at 4:45, having spent the afternoon at a building site doing foundations. Рикки - он вернулся домой в 4:45, весь день он провел на стройке, заливая фундамент.
After saying my goodbyes, I hopped three trains to get to Auburn that afternoon. Я попрощался со всеми, и в тот же день тремя поездами добрался до Обёрна.
I-It's because I spent all afternoon at the Armenian church where his funeral mass was held. Это из-за того, что я целый день проторчал в той армянской церкви, где его отпевали.
We'll do this all afternoon! Мы будем заниматься этим весь день!
And I remember it was a Sunday afternoon, it was raining. Я помню, было воскресенье, день, шёл дождь.
When you returned from your walk that afternoon, you were alone? В тот день Вы вернулись с прогулки один?
And yet on the fatal afternoon... she actually insisted that they left and that they enjoy themselves elsewhere. Вопреки этому, в тот роковой день, она фактически настояла, чтобы все ушли веселиться в другом месте.
I was so certain that I reserved a seat on a direct flight to Mexico at 5.30 p.m. the following afternoon. Я был настолько уверен, что даже зарезервировал себе место на прямой рейс в Мехико на 5 ч. 30 м. вечера на следующий день.