Good afternoon, madame, miss... |
Доброе утро. Извините, это опять я. |
Well, good afternoon, Candy Allison, and welcome to Spokane. |
Доброе утро, Кэнди Эллисон, и добро пожаловать в Спокэйн. |
Well, thank you all for a lovely afternoon. |
Спасибо вам всем за чудесное утро. |
We've been together the whole afternoon. |
Он здесь, мы все утро вместе провели. |
How about a Good afternoon, Derek and Hansel. |
Во-первых Доброе утро, Дерек и Хэнсел. |
He's only had two pints all afternoon. |
Он выпил всего две пинты за всё утро. |
He's been there all afternoon. |
Он проторчал под дверью все утро. |
Well, good afternoon to you too, Noodle. |
И тебе доброе утро, Умняшка. |
as invite me coffee one Saturday afternoon. |
Но вот в одно воскресное утро... меня пригласили на кофе. |
Good afternoon, Nurse Gilbert. Mrs Turner. |
Доброе утро, сестра Гилберт, миссис Тернер. |
Cristina said you weren't at the lab all afternoon. |
Кристина сказала, что тебя не было в лаборатории всё утро. |
I wondered around this forestall afternoon before finding the cave. |
Я все утро ходил по лесу, прежде чем нашел эту пещеру. |
I've been there all afternoon, answering questions. |
Я всё утро там просидел, отвечая на вопросы. |
And we've been sitting on top of it all afternoon. |
И мы сидим на его крыше всё утро. |
Dunleavy bought it for his wife that afternoon, For their anniversary. |
Данлэви купил браслет для жены в то утро, у них была годовщина. |
Good afternoon, and thank you for shopping with us. |
Доброе утро, и спасибо что стали нашими покупателями. |
I thought you were going to be at the scrap yard all afternoon. |
Я думала, вы будете на автосвалке все утро. |
I've been waiting all afternoon for an answer to my wire, And it just got here. |
Я все утро ждал ответа на свой звонок, и только что получил его. |
Listen, Pop, you wasted my whole afternoon fixing up that old jalopy of yours, and now you're wasting my gasoline. |
Слушай, Поп, я потратил все утро на ремонт твоего драндулета, а теперь ты хочешь еще израсходовать и мой бензин. |
They spent the afternoon together had lunch together, and drove 400 kilometers together. |
Они провели вместе утро, вместе пообедали, вместе провели день и вместе возвратились в Париж. |
I've been waiting all afternoon for the dogcart, and then I missed it. |
Я ждал все утро, но пошел искать собаку и опоздал. |
I've been waiting the whole afternoon to see you. |
Ждал всё утро, чтобы увидеть тебя! |
I didn't run into you all afternoon. |
Я не сталкивался с тобой все утро |
Good afternoon, Nurse Mount, to what do we owe the pleasure? |
Доброе утро, сестра Маунт. Чем обязаны удовольствию видеть вас? |
Good afternoon, sir. |
Доброе утро, сэр. |