| Now we've been here the whole afternoon. | Мы должны быть тут весь день |
| Good afternoon, Mr. Gerard. | Добрый день, мистер Джерард. |
| It is good afternoon, mese. | Добрый день, месье. |
| It is good afternoon, mister President! | Добрый день, господин президент! |
| Good afternoon, Judge. | Добрый день, госпожа судья. |
| Good afternoon, Mr. Bailey. | Добрый день, мистер Бейли. |
| Good afternoon, Mr. Kaplan. | Добрый день, мистер Кэплен. |
| Good afternoon, Carson. | Добрый день, Карсон. |
| Good afternoon, Mr. Frobel. | Добрый день, Мистер Фробель. |
| Good afternoon, citizens. | Добрый день, граждане. |
| Good afternoon, Carrie. | Добрый день, Кэрри. |
| Good afternoon, Ms. Cruz. | Добрый день, Мисс Круз. |
| Good afternoon, ladies and gentlemen. | Добрый день, уважаемые пассажиры. |
| Good afternoon, Mrs. Campbell. | Добрый день, миссис Кэмпбэлл. |
| [Chuckling] Good afternoon, sire. | Добрый день, сэр. |
| Good afternoon, Mr. Roque. | Добрый день, мистер Рок. |
| Good afternoon, Bob. | Добрый день, Боб. |
| Only got all flaming afternoon. | У меня весь жаркий день. |
| Good afternoon, Dr. Perry. | Добрый день, доктор Перри. |
| Good afternoon, Frank. | Добрый день, Фрэнк. |
| Good afternoon, Jack. | Добрый день, Джек. |
| Good afternoon, everyone. | Добрый день еще раз! |
| Ms. Natchios, good afternoon. | Мисс Начиос, добрый день. |
| Good afternoon to everyone. | Добрый день, дорогие болельщики. |
| CHANDRA: Good afternoon, Sal. | Добрый день, Сэл. |