Saturday afternoon the first week of a half-day, half day Sunday morning. |
Суббота день в первую неделю на полдня, полдня в воскресенье утром. |
They've been going at it all afternoon. |
Они целый день над этим работают. |
Total strangers sell you things like signed vintage baseball cards that make your father-in-law respect you for an afternoon. |
Полностью незнакомые люди продают тебе вещи вроде коллекционных бейсбольных карт с автографом, благодаря которым твой тесть будет уважать тебя весь день. |
I thought we were having a nice afternoon together. |
Я думал, мы прекрасно провели день. |
They're stealing more than my annual salary in a afternoon. |
Они за день крадут больше моего годового оклада. |
The Committee would then be able to begin its consideration of reports on the afternoon of that day. |
Комитет тогда сможет начать рассматривать доклады уже в тот же день после обеда. |
This decision was overturned that afternoon by Mr. Holkeri. |
В тот же день это решение было отменено гном Холкери. |
During the early afternoon of 3 April, Moore considered conducting a further raid on Kaafjord the next day. |
Утром З апреля Мур рассматривал вопрос о проведении дальнейших налётов на следующий день. |
By that afternoon the allied infantry had successfully crossed the river and forced the Germans to retreat to Laon and La Fère. |
В тот же день, пехота союзников успешно переправилась через реку и заставила немцев отступить к Лану и Ла-Феру. |
Both Estrada and co-driver Miguel González died in a Oaxaca hospital later that afternoon. |
И Эстрада и штурман Мигель Гонсалес скончались в больнице Оахака позднее в тот же день. |
Yes, we laughed about it for an entire afternoon. |
Да, мы смеялись над этим целый день. |
"I said good afternoon, Your Highness!" |
"Я сказал, добрый день, Ваше Высочество!" |
DiCaprio reflected, "Scenes that we thought would take three days took an afternoon". |
ДиКаприо рассказывал: «Сцены, съёмки которых, как мы думали, займут три дня, занимали один день». |
Good afternoon, I'm Antonia Chavez. |
Добрый день, я Антония Чавес. |
We spent the afternoon eating grapes. |
Мы провели этот день, кушая виноград. |
The afternoon is looking good here on Radio Avalon. |
День будет неплохим. С Вами Радио Авалон. |
We've got all afternoon to talk about that. |
У нас еще целый день, чтобы об этом поговорить. |
Now we have been here all afternoon. |
Мы торчим здесь уже целый день. |
I'll probably need her the rest of the afternoon. |
Возможно, она понадобится мне на весь день. Да. |
Thanks for the afternoon, clark. |
Спасибо за этот день, Кларк. |
And then I swam in the fountain all afternoon. |
И весь день плескалась в фонтане. |
Spent all afternoon digging into club members' finances. |
Весь день копался в финансовых отчетах членов клуба. |
Since I had spent the whole afternoon there myself. |
Так как я там целый день проторчал. |
Good afternoon, Illinois Standard Student Test. |
Добрый день, департамент Иллиноиского теста. |
The only place with a localised thunderstorm that afternoon was the south-east of England. |
Единственное место, где в этот день была гроза - юго-восток Англии. |