| I suddenly remember that little afternoon at Lois's. | Я внезапно вспомнил, что было в тот день у Лоис. |
| Or perhaps "Good afternoon"? | Или может быть "Добрый день"? |
| I've spent the afternoon in a midden. | Я провел день в навозной куче. |
| Not exactly the afternoon I was planning on. | Я не так планировал свой день. |
| The second afternoon they were gone was the hottest day in the three-year summer. | Второй день после их отъезда был самым жарким за трёхлетнее лето. |
| I spent the morning in Berkeley and the afternoon in Portland. | Я провела утро в Беркли, а день в Портленде. |
| And myself and the prime minister are going to be having talks all afternoon. | Мы с премьер-министром намереваемся весь день посвятить переговорам. |
| He slept the whole afternoon on the sofa. | Он спал весь день на диване. |
| I didn't see him the whole afternoon. | После обеда я его не видел целый день. |
| That afternoon, we left Bart with my sisters and went house-hunting. | В тот день мы оставили Барта с моими сестрами и отправились искать дом. |
| It keeps me sleepy all afternoon. | Я от него хожу сонный весь день. |
| I spent the afternoon reading every article about you. | Я провела день, читая все статьи о тебе. |
| I have been thinking about this all afternoon. | Я весь день об этом думал. |
| Fabian, thank you for another wonderful afternoon. | Фабиан, спасибо за еще один замечательный день. |
| And you can watch us every afternoon at 4:00. | А вы можете смотреть нашу программу каждый день в 4 часа дня. |
| I'm going to be out of the office all afternoon. | Меня сегодня весь день не будет. |
| Hence, that terrible afternoon last spring she spent trapped in the revolving door at Bergdorf's. | Отсюда тот ужасный день, который она провела запертая во вращающейся двери магазина. |
| Admittedly, that was thrilling, but it's the only number that you got right all afternoon. | Надо признать, что было захватывающе, но это единственный номер, который получился хорошим за весь день. |
| A little fling to spice up an afternoon. | Небольшой перепихон, чтобы оживить день. |
| But we only have the afternoon to rehearse. | Но у нас на репетицию только день. |
| Come every afternoon, if you wish. | В любой день, когда захочешь... |
| And he's been in the pub all afternoon. | А он был в пабе весь день. |
| If you win this, you'll be spending the afternoon with me. | Если вы победите, то проведёте весь день со мной. |
| That's where I was the afternoon Mrs. Johnson was killed. | Я был там в тот день, когда миссис Джонсон убили. |
| Take you five days' walk in a single afternoon. | Один день верхом вместо пяти дней пешком, и вы на месте. |