| Good afternoon, signor. | Добрый день, синьор. |
| Good afternoon, colleagues. | Добрый день, коллега. |
| Good afternoon, folks. | Добрый день, господа. |
| Good afternoon, Tom. | Добрый день, Том. |
| You been here all afternoon? | Ты проторчал здесь весь день? |
| Good afternoon, Greendale community college. | Добрый день, колледж Гриндейл. |
| Good afternoon, Chuck. | Добрый день, Чак. |
| Good afternoon, Detective. | Добрый день, детектив. |
| Good afternoon, Don Atanasio. | Добрый день, дон Атанасио. |
| Good afternoon, Olivia. | Добрый день, Оливия. |
| Let us reconstruct what occurred on that fateful afternoon. | Воспроизведём шаг за шагом то, что произошло в тот роковой день. |
| I mean... (Clears throat)... good afternoon. | Я имею ввиду - добрый день. |
| I was hoping you'd let me kidnap him for the afternoon. | Я хотел похитить его на этот день. |
| Good afternoon, everyone, and welcome also to our radio listeners. | Всем добрый день и привет всем нашим радиослушателям. |
| Good afternoon and welcome to what has become the most anticipated and unprecedented running of the Indianapolis 500. | Добрый день и добро пожаловать на самую ожидаемый и беспрецедентный заезд гонки "500 миль Индианаполиса". |
| Frau Westphalen has office hours each afternoon in Room 202. | К госпоже Вестфален можно каждый день прийти на личную беседу в кабинет 202. |
| Spend a quiet afternoon in the spa or laze around the pool while you gaze at the stunning sea view. | Проведите спокойный день в спа-центре или расслабьтесь у бассейна, наслаждаясь изумительным морским видом. |
| Me and my kid play Wiffle Ball every afternoon after school. | Мы с сынишкой там играем каждый день после школы. |
| That afternoon a German reconnaissance aircraft spotted Gryf. | В тот же день над Лозницей был сбит немецкий разведывательный самолёт. |
| Later I spent the most incredibly romantic afternoon with Gilles. | Позже я провела сказочный день с Жилем. |
| Your guy spent the afternoon pumping iron in Humes' gym. | Твой паренёк провёл день, тягая гири в спортзале. |
| Another edifying afternoon of overhanging trees and collapsing church roofs. | Еще один день борьбы со свисающими ветками и разрушающимися крышами церквей. |
| Good afternoon and welcome to this private session of the Policing Executive. | Добрый день, приветствую всех на закрытом заседании надзорной комиссии. |
| I would relish the chance to spend an afternoon here. | Как бы я хотел провести здесь день. |
| The particular afternoon was perfect, sunny and quiet, the room's semi-obscurity hospitable. | День, ставший для меня знаменательным, был особенно прекрасен: он был солнечным и тихим, а полумрак комнаты ласковым и уютным. |