Yes, that afternoon, Wednesday, August 8, 2009, implemented the final football tournament held in the village. |
Да, в тот день, среду, 8 августа, 2009, осуществляемых в финальном турнире футбольного состоялось в деревне. |
Sage is pregnant and requests $630 for an abortion, which is scheduled for that afternoon. |
Сэйдж беременна и просит у Элли 630 долларов на аборт, который был назначен как раз на этот день. |
So for all the tourists who would like to see a beautiful event, please go Saturday 26/ 6 afternoon on our Lungarni from 17.00. |
Так что для всех туристов, которые хотели бы видеть красивое мероприятие, пожалуйста, перейдите субботу 26/ 6 день на нашем Lungarni от 17,00. |
Luis Gaitan Ruiz: Good afternoon, I have a mortgage debt of $ 10,000 dollars and want to sell a presto... |
Луис Руис Гайтан: Добрый день, у меня есть ипотечный долг в размере 10000 долларов, и хотят продать вуаля... |
The same afternoon, similar events occurred in the nearby palace of Pemecutan, where the co-ruler Gusti Gede Ngurah resided. |
В тот же день подобные события происходили в соседнем городе Пемекутане, где жил король Густи Геде Нгурах. |
The Storting first convened at Hamar the same afternoon, but with the rapid advance of German troops, the group moved on to Elverum. |
Стортинг впервые собрался в Хамаре в тот же день, но с быстрым продвижением немецких войск группа перешла в Эльверум. |
That afternoon, sometime after 1 pp. m., Serb police forces travelling in various vehicles, some of which were armoured, arrived at Ljubenić. |
В тот день, примерно после 13:00, сербские полицейские, ехавшие на различных транспортных средствах, некоторые из которых были бронированы, прибыли в Любенич. |
I don't think I've ever been so happy in my entire life as I was on that afternoon by the seashore. |
Я не думаю, что когда-либо был счастлив в моей жизни, как в тот день на берегу моря. |
On any given day, at afternoon prayer, you can get ten, 20, 50 targets. |
Каждый день, во время обеденной молитвы вы получаете 10, 20, - 50 целей. |
After four hours of intensive questioning, the People's Committee officials ordered Thich Quang Do to come back that afternoon and again the following day for further questioning. |
После четырех часов интенсивного допроса сотрудники народного комитета приказали Тич Кванг До вернуться после обеда и на следующий день для дальнейших допросов. |
On the afternoon of the same day, the Council held a private meeting to hear the Minister for Foreign Affairs of the Sudan, Mustafa Osman Ismail. |
В тот же день во второй половине дня Совет провел закрытое заседание, на котором заслушал министра иностранных дел Судана Мустафу Османа Исмаила. |
An afternoon meeting was originally allocated for 24 October; however, there will be no meeting that day because it is an official United Nations holiday. |
Первоначально было запланировано проведение заседания во второй половине дня 24 октября; однако в этот день заседание проводиться не будет, поскольку 24 октября - это официальный праздник Организации Объединенных Наций. |
Cindy says good morning, good afternoon, and good evening. |
Приветствия Научись говорить Доброе утро, Добрый день и Добрый вечер. |
The next day they crossed the Berande and Balasuna rivers and reached the village of Binu-10 mi (16 km) southwest of Tasimboko-in the afternoon. |
На следующий день рейдеры форсировали реки Бернаде и Баласуна и днём дошли до деревни Бину в 10 милях (16 км) к юго-западу от Тасимбоко. |
Today during the summer (from May until October every Wednesday and Sunday afternoon) visitors can attend this event. |
На сегодняшний день они работают в летний сезон (с мая по октябрь) каждую среду и воскресенье во второй половине дня. |
That afternoon, during a military ceremony, the Union Jack was hoisted over Nauru for the first time in three years. |
В тот день, во время военной церемонии, впервые за три года Юнион Джек был поднят над Науру. |
That afternoon my hands were savor and blistic.I played so badly that I know I have no chance. |
В этот день мои руки были в пузырях. Я играла так плохо, что знала, у меня нет шанса. |
But the joke of the whole thing was Franchesca was sitting for a music exam that same afternoon. |
Но анекдот всей истории в том, что Франческа сдавала экзамен по музыке в тот же день. |
Good afternoon, is Erin there, please? |
Добрый день, а Эрин можно? |
Why were you in the Botanic Gardens on that afternoon, Mr Spector? |
Зачем вы ходили в ботанический сад в тот день, мистер Спектор? |
I spent all afternoon in the sun |
Я провел весь день на солнце. |
Mrs. Kendal, always at the forefront of fashion, was seen leaving The London the other afternoon. |
Миссис Кендал, которая, как и прежде, в авангарде модных течений, покинула "Лондон" на другой день. |
I've been trying to get you all afternoon |
Я пытался связаться с тобой весь день. |
Good afternoon, sir. Where's our destination? |
Добрый день, сэр, куда ехать? |
And in that ordinary afternoon, I had the chance to introduce an entire beauty salon to the social changes that were happening in their own country. |
В тот обычный день мне удалось познакомить весь салон красоты с изменениями, происходившими в их собственной стране. |