| Eve, would you mind clearing my afternoon? | Ив, не могла бы ты освободить мне день? |
| Good afternoon, I'm James Lafferty, the Coroner's Officer. | Добрый день, я - Джеймс Лафферти, судмедэксперт. |
| Ladies and gentlemen, I thank you for a very interesting and stimulating afternoon. | Леди и джентельмены, благодарю вас за очень интересный и плодотворный день. |
| Well, it was a stormy afternoon, and Larry was staring out at the rain. | Был грозовой день, и Ларри смотрел на дождь. |
| They had phoned me that same afternoon. | В этот же день они вновь позвонили мне. |
| The first afternoon's presentations focus on the broader policy issues and market developments. | В первый день основное внимание в выступлениях будет уделено более общим вопросам политики и изменениям на рынке. |
| Well, he spent the afternoon sniffing around Rick's apartment. | Ну, он целый день что-то вынюхивал вокруг квартиры Рика. |
| What a waste of an afternoon for her. | Просто целый день псу под хвост. |
| I've been talking to her all afternoon. | Я говорил с ней весь день. |
| He apologised for phoning on a Saturday afternoon. | Он извинился за звонок в субботний день. |
| Carla Concannon and I spent the afternoon frolicking at the public pool. | Мы с Карлой Конкэннон провели день, резвясь в общественном бассейне. |
| Good afternoon, my name is William and I'm the butler for this floor. | Добрый день, меня зовут Уильям, и я дворецкий на этом этаже. |
| He was working hard at the fete all afternoon. | Он весь день был занят на ярмарке. |
| And Warren saw the two of you lying on the beach that afternoon. | А Уоррен видел Вас двоих лежащими на пляже в тот день. |
| I was told you've had it all afternoon. | А мне сказали, он весь день при вас. |
| That afternoon, the International Commission met with the Minister of Foreign Affairs of Rwanda, H.E. Mr. Anastase Gasana. | В тот же день члены Международной комиссии встретились с министром иностранных дел Руанды Его Превосходительством г-ном Анастасом Гасаной. |
| The entire day of 21 October and the afternoon of 22 October would be devoted to informal consultations. | Весь день 21 октября и вторая половина 22 октября будут посвящены проведению неофициальных консультаций. |
| The Panel examined the chain of custody documents that afternoon and noted that critical information was missing. | Группа проверила документы системы контроля в тот же день и отметила отсутствие очень важной информации. |
| For afternoon trials, drafts are prepared by 10 a.m. the next day. | Проекты протоколов дневных заседаний подготавливаются к 10 часам на следующий день. |
| On the same day, the afternoon meeting will be devoted to a panel discussion on nuclear disarmament. | В тот же день на дневном заседании будет проведен дискуссионный форум по вопросам ядерного разоружения. |
| Maurice is taking me out for the afternoon. | Морис забирает на прогулку на целый день. |
| Jamal: All afternoon on the boat, I prayed. | Весь день на лодке я молился. |
| Dr. Torres performed the embolectomy that afternoon. | Доктор Торрес провела эмболэктомию в тот день. |
| I spent my whole afternoon talking. | Я провела весь день, разговаривая. |
| Dianne withdrew 10 grand from her savings account on the afternoon Franzen says he met with her. | Диана сняла десять тысяч со своего счёта в тот день, когда, по словам Францена, они встречались. |