Eve, would you mind clearing my afternoon? |
Ив, не могла бы ты освободить мне день? |
Good afternoon, I'm James Lafferty, the Coroner's Officer. |
Добрый день, я - Джеймс Лафферти, судмедэксперт. |
Ladies and gentlemen, I thank you for a very interesting and stimulating afternoon. |
Леди и джентельмены, благодарю вас за очень интересный и плодотворный день. |
Well, it was a stormy afternoon, and Larry was staring out at the rain. |
Был грозовой день, и Ларри смотрел на дождь. |
They had phoned me that same afternoon. |
В этот же день они вновь позвонили мне. |
The first afternoon's presentations focus on the broader policy issues and market developments. |
В первый день основное внимание в выступлениях будет уделено более общим вопросам политики и изменениям на рынке. |
Well, he spent the afternoon sniffing around Rick's apartment. |
Ну, он целый день что-то вынюхивал вокруг квартиры Рика. |
What a waste of an afternoon for her. |
Просто целый день псу под хвост. |
I've been talking to her all afternoon. |
Я говорил с ней весь день. |
He apologised for phoning on a Saturday afternoon. |
Он извинился за звонок в субботний день. |
Carla Concannon and I spent the afternoon frolicking at the public pool. |
Мы с Карлой Конкэннон провели день, резвясь в общественном бассейне. |
Good afternoon, my name is William and I'm the butler for this floor. |
Добрый день, меня зовут Уильям, и я дворецкий на этом этаже. |
He was working hard at the fete all afternoon. |
Он весь день был занят на ярмарке. |
And Warren saw the two of you lying on the beach that afternoon. |
А Уоррен видел Вас двоих лежащими на пляже в тот день. |
I was told you've had it all afternoon. |
А мне сказали, он весь день при вас. |
That afternoon, the International Commission met with the Minister of Foreign Affairs of Rwanda, H.E. Mr. Anastase Gasana. |
В тот же день члены Международной комиссии встретились с министром иностранных дел Руанды Его Превосходительством г-ном Анастасом Гасаной. |
The entire day of 21 October and the afternoon of 22 October would be devoted to informal consultations. |
Весь день 21 октября и вторая половина 22 октября будут посвящены проведению неофициальных консультаций. |
The Panel examined the chain of custody documents that afternoon and noted that critical information was missing. |
Группа проверила документы системы контроля в тот же день и отметила отсутствие очень важной информации. |
For afternoon trials, drafts are prepared by 10 a.m. the next day. |
Проекты протоколов дневных заседаний подготавливаются к 10 часам на следующий день. |
On the same day, the afternoon meeting will be devoted to a panel discussion on nuclear disarmament. |
В тот же день на дневном заседании будет проведен дискуссионный форум по вопросам ядерного разоружения. |
Maurice is taking me out for the afternoon. |
Морис забирает на прогулку на целый день. |
Jamal: All afternoon on the boat, I prayed. |
Весь день на лодке я молился. |
Dr. Torres performed the embolectomy that afternoon. |
Доктор Торрес провела эмболэктомию в тот день. |
I spent my whole afternoon talking. |
Я провела весь день, разговаривая. |
Dianne withdrew 10 grand from her savings account on the afternoon Franzen says he met with her. |
Диана сняла десять тысяч со своего счёта в тот день, когда, по словам Францена, они встречались. |