| The Garden Room serves award-winning afternoon teas. | В зимнем саду Вам подадут удостоенный награды послеобеденный чай. |
| Stella's having her afternoon nap, and we're late enough as it is. | У Стеллы послеобеденный сон, а мы уже порядком опаздываем. |
| Harvey, I'm just in the middle of a little afternoon crossword. | Харви, а я как раз разгадываю свой послеобеденный кроссворд. |
| During the day, the piano bar becomes an inviting tea room for a traditional, afternoon tea. | В дневное время пиано-бар превращается в привлекательный чайный салон, в котором можно выпить традиционный послеобеденный чай. |
| There is also afternoon tea and a piano bar in the evening. | Также гостям предлагается послеобеденный чай, а по вечерам можно посетить фортепианный бар. |
| The terrace is open for breakfast, afternoon tea or dinner in fine weather. | В хорошую погоду на террасе сервируется завтрак, послеобеденный чай или ужин. |
| Bolivians observe an afternoon tea break similar to those in England. | Боливийцы соблюдают послеобеденный чайный перерыв, подобный тому, что соблюдают англичане. |
| Traditional English afternoon teas are available. | Гостям предлагается традиционный английский послеобеденный чай. |
| For our date, he's thinking of taking me on an afternoon picnic in the park. | Он пригласил меня на свидание на послеобеденный пикник в парк. |
| Calum will stand in for afternoon surgery. | Кэлем возьмет на себя послеобеденный прием. |
| The challenge of re-creating afternoon tea at Claridge's, only serving it in the Himalayas. | Наша цель - воссоздать послеобеденный чай в Кларидже, только сервировать его в Гималаях. |
| Dole office followed by a bit of lunchtime telly, maybe an afternoon nap. | Получить пособие по безработице, а потом ланч перед телевизором, может быть, послеобеденный сон. |
| Here you can enjoy afternoon tea, a drink after a busy day or a snack all day long. | Здесь в любое время дня Вам подадут послеобеденный чай, разнообразные напитки и закуски. |
| At the Yacht Club you can enjoy breakfast, afternoon tea and drinks overlooking the bay. | Yacht Club - это ресторан с видом на залив, где подается завтрак, послеобеденный чай и различные напитки. |
| At the same time some separate cultural aspects, such as British afternoon tea, German cakes, and Italian pasta, were preserved. | В то же время некоторые отдельные культурные аспекты, такие как британский послеобеденный чай, немецкие торты и итальянская паста, были сохранены. |
| Ask Mrs Grose to make you some afternoon tea | Попросите миссис Гроуз сделать вам послеобеденный чай! |
| Free afternoon tea is served at 16:00 in the drawing room, followed by champagne at 18:00. | Бесплатный послеобеденный чай подается в 16:00 в гостиной, а затем - в 18:00 шампанское. |
| When am I supposed to find time to sit for some cut-rate Rubens while he angles me just so to catch the late afternoon light? | И когда мне найти время, чтобы посидеть перед неким похуже Рубенса, пока он выстраивает меня так, чтобы словить последний послеобеденный свет? |
| A Big Mac meal costs about Dhs 15, while an English afternoon tea in a five-star hotel would cost approximately Dhs 50. | Биг Мак обойдётся вам в 15 дирхам, тогда как английский послеобеденный чай в пятизвёздочном отеле обойдётся вам в 50 дирхам. |
| I need some afternoon coffee. | Мне нужен послеобеденный кофе. |
| Missed his afternoon nap. | Пропустил свой послеобеденный сон. |
| And soup, afternoon tea? | И суп, послеобеденный чай? |
| They're taking their afternoon nap. | У них послеобеденный сон. |
| There goes my afternoon match. | Прощай мой послеобеденный матч. |
| Excuse us for interrupting your afternoon. | Простите нас за то, что мы прерываем ваш послеобеденный отдых. |