| Luncheon isn't until Sunday afternoon, sir. | Завтрак будет только в воскресенье, в полдень, сэр. |
| Well, as you can see, it's a quiet Friday afternoon. | Что ж, как ты мог заметить, у нас спокойный пятничный полдень. |
| I was set on an afternoon in The Bear, Sir. | У меня назначение в "Медведе" в полдень, сэр. |
| No one has ever just knocked on my door on a Sunday afternoon. | Никто раньше не стучал ко мне в полдень в воскресенье. |
| Two summers after we met, we spent an afternoon in Regent's Park. | Через два года после нашего знакомства мы сидели в полдень в Риджентс Парке. |
| It was Saturday afternoon and she was bored. | Был субботний полдень и она скучала. |
| This is a picnic on a Sunday afternoon. | Это только пикничек в воскресный полдень. |
| Let's go, we don't have all afternoon. | Давай, мы же не можем потратить на это целый полдень. |
| Most recently last year during lunch on the afternoon of May 7th. | Последний раз в этом году - во время ланча в полдень седьмого мая. |
| Intelligence indicates the attack on the base is due early afternoon. | Разведка донесла об атаке на базу, запланированную на полдень. |
| I was thinking more like an afternoon in a beachside paradise. | Я думаю скорее полдень в прибрежном раю. |
| By afternoon, 50 Texians were ready to march from Matagorda. | В полдень 50 техасцев были готовы отправиться в марш из Матагорды. |
| That afternoon he overheard a North Korean lieutenant say that they would kill the prisoners if other American forces advanced too close. | В полдень он подслушал, как северокорейский лейтенант заявил, что им следует уничтожить пленных, если американские силы подойдут слишком близко. |
| That afternoon 20 survivors of the company merged into the lines of the 72nd Tank Battalion near Yongsan. | В полдень 20 выживших из роты вышли к линиям 72-го танкового батальона близ Йонсана. |
| The regiment departed Taegu at 10:00 and arrived at Kyongju that afternoon. | Полк вышел из Тэгу в 10:00 и в полдень прибыл в Кёнджу. |
| Kate took the last known photograph of Madeleine at 2:29 that afternoon, sitting by the pool next to her father and two-year-old sister. | Кейт сделала последнюю известную фотографию сидящей рядом со своим отцом и двухлетней сестрой Мэдлин в полдень. |
| Judge Callahan started jury selection for the trial of defendant Norris on November 30, 1933, Thanksgiving afternoon. | Судья Каллахан начал отбор присяжных для процесса над Норрисом 30 ноября 1933 в полдень Дня Благодарения. |
| So every afternoon, we'd have tea and we'd discuss changes. | Мы собирались каждый полдень за чаем и обсуждали возможные изменения. |
| And then on some afternoon my friend disappeared as well. | А потом, как-то в полдень, мой друг также исчез. |
| All afternoon, just me and her. | Весь полдень, только я и она. |
| I found this place about ten months ago when I was out on an afternoon stroll. | Я нашел это место около десяти месяцев назад, когда прогуливался тут в полдень. |
| Every morning, every afternoon, and I did the books on the weekends. | Каждое утро, каждый полдень, а по выходным вёл бухгалтерию. |
| That afternoon, in the glaring sun. | Тогда, в полдень, сияло солнце. |
| Saturday afternoon in the pissings of rain. | Субботний полдень под назойливыми каплями дождя. |
| Well, she went out again that afternoon to collect it. | Ну, она снова ушла тогда в полдень, чтобы забрать ее. |