Примеры в контексте "Afternoon - День"

Примеры: Afternoon - День
Theoretically, you could cure polio in an afternoon. Теоретически за один день лечится полиомиелит.
And the second time was that afternoon. И второй раз был как раз в тот день.
Yes, and we quarreled all afternoon. Да, и мы спорили ведь день.
The largest, most organised demonstrations often occurred on a "day of rage", usually Friday afternoon prayers. Самые массовые и наиболее организованные демонстрации нередко происходили в «день гнева» - как правило, в пятницу после полуденной молитвы.
One May afternoon the day before my first communion two women arrived from the south. Одним майским днем за день до моего первого причастия две женщины прибыли с юга.
Good afternoon, I'm Doctor Grasnik. Добрый день, меня зовут доктор Грасник.
Listen, for 20 francs we won't spend the afternoon. Послушайте, мы не будем торчать здесь весь день ради 20 франков.
You can be sure Daniel spent all afternoon planning his little speech. Можешь не сомневаться, Даниель весь день готовил свой выход.
We've been on the road all afternoon. Мы были в пути весь день.
It's a beautiful afternoon, Lily's with a sitter. Это прекрасный день, Лили с няней.
Good afternoon yet again, monsieur. И снова добрый день, господин.
It's a beautiful afternoon to save lives, people. Подходящий день для спасения жизней, господа.
She said that she'd been in there all afternoon, crying. Говорит, она, рыдая, просидела там весь день.
Thanks, but I'm spending the afternoon with my brother. Спасибо, но я провожу день с братом.
It's because of you I cried all afternoon. Из-за тебя я плакала весь день.
I've been trying you all afternoon. Я целый день пытаюсь дозвониться до тебя.
A slow Sunday afternoon in a half-booked hotel. Скучный воскресный день в полупустом отеле.
That same afternoon, its author committed suicide. В тот же день его супруга покончила жизнь самоубийством.
Skyler invites Gretchen over that afternoon, but Gretchen quickly leaves when Walt arrives home. Скайлер приглашает ей в тот день, но быстро уходит, когда Уолтер приходит домой.
Every afternoon at 5:00, a French policeman stops by. Каждый день в 5:00 подходит французский полицейский.
But I've been sitting out there all afternoon. Но я была в приёмной весь день.
Where have you been all afternoon? Конечно - Где ты был весь день?
I spent the whole afternoon with her. Мы с ней весь день провели вместе.
When you went back to Vienna, I cried all afternoon. "Когда ты уехал в Вену, я проплакала весь день".
Good afternoon, Mr. Wheeler. «Добрый день, мистер Уиллер.