| Good afternoon, Nikolai. | Добрый день, Николай. |
| Good afternoon, Mrs. Pierce. | Добрый день, миссис Пирс. |
| Good afternoon, brothers. | Добрый день, братья. |
| That afternoon, while retrieving her mail, | В тот день проверяя почту, |
| Good afternoon, Mr. Jarvis. | Добрый день, мистер Джарвис. |
| Good afternoon, Ming. | Добрый день, Минг. |
| Good afternoon, Laika. | Добрый день, Лайка. |
| Good afternoon, Inspector. | Добрый день, комиссар Моне. |
| Good afternoon, Mr. Prefect. | Добрый день, месье Префект. |
| You've been up here all afternoon. | Ты лежишь тут весь день! |
| Good afternoon to you, Ladies! | Добрый день, дамы! |
| Good afternoon, Mrs Nicoletis. | Добрый день, миссис Николетис! |
| Good afternoon, Loretta. | Добрый день, Лоретта. |
| Good afternoon, Your Honor. | Добрый день, ваша Честь. |
| The afternoon isn't over yet. | Но день еще не закончился. |
| She spent all afternoon Getting ready | Она провела весь день в подготовке. |
| Good afternoon, Mr. Escalante. | Добрый день, м-р Эскалантэ. |
| Good afternoon, general. | Добрый день, генерал. |
| Well, good afternoon, Aunt Mary. | Добрый день, тётя Мэри. |
| Good afternoon, Cordelia. | Добрый день, Корделия. |
| My Sunday afternoon up in smoke. | Мой воскресный день испорчен. |
| Good afternoon, ladies and gentlemen! | Добрый день, товарищи! |
| Good afternoon, senorita. | Добрый день, сеньорита. |
| Good afternoon, Lev Nikolayevich. | День добрый, Лев Николаевич. |
| Will we be here all afternoon? | Мы здесь весь день пробудем? |