Примеры в контексте "Afternoon - День"

Примеры: Afternoon - День
Good afternoon, I'm Dr. Brady, chief of staff. Добрый день, я доктор Брейди, главврач.
On that spring afternoon, it seemed my future was finally set. В этот весенний день казалось, что моё будущее, наконец, решено.
So here we all are on this lovely Wednesday afternoon. Итак, мы все собрались тут в этот чудесный день.
Well, I've been on the phone all afternoon. Я весь день провел на телефоне.
Good afternoon, Mrs. Gilmore and ladies. Добрый день, миссис Гилмор и дамы.
We know you and Tosh argued that afternoon. Мы знаем, вы с Тошем в тот день поссорились.
And this cold slice of heaven is my 40th beer of the afternoon. И эта холодная частичка рая - моя 40-ая банка пива за день.
When I stood up in front of that class that afternoon, it was brilliant. Когда в тот день я стоял перед классом, всё было просто блестяще.
And that is why Alan called you the afternoon Sarah was murdered... Вот поэтому Алан звонил тебе в тот день, когда Сару убили...
It's from that afternoon we went to Padstow. Фотография сделана в день, когда мы ездили в Падстоу.
Rosalie and I got an afternoon pass. Мы с Розали получили пропуск на день.
I have been texting you all afternoon. Я отправляла тебе СМС весь день.
Good afternoon, folks, this is Captain Dale Clark up here in the flight deck. Добрый день, пассажиры, это капитан Дайл Кларк в кабине пилота.
The afternoon your friend was murdered. В тот день был убит ваш друг.
That young woman's business has monopolized my afternoon on a day when no one has time. Дело этой девушки заняло мой день как раз тогда, когда совсем нет времени.
Jerry, you've been yelling at me all afternoon. Джерри, ты весь день на меня орёшь.
It'll probably take all afternoon as well. Это может и весь день занять.
First of all... I have been laying groundwork all afternoon. Во-первых... я подводила к этому весь день.
That afternoon, I faxed him with good news. В тот день, я отправила ему факсом хорошие новости.
Good afternoon Mr Eszter, János. Добрый день, г-н Эстер, Янош.
That building was full of people all afternoon. Весь день в здании было полно людей.
I have to sit here all afternoon waiting for the phone to ring. Мне придётся просидеть здесь весь день в ожидании звонка.
The surprise party for Miranda will be Sunday afternoon in the villa near Rambouillet. Сюрприз для Миранды будет в воскресный день на вилле близ Рамбуйе.
I'll be in my office all afternoon. Я буду у себя в кабинете весь день.
I'm sorry, but I've had that kid at my desk all afternoon. Извини, но этот пацан просидел за моим столом весь день.