The passenger survived his wounds, but Wopo later died after being rushed to a local hospital. |
Пассажир пережил свои раны, но Уопо позже скончался после того, как его доставили в местную больницу. |
He later became assistant manager of Portsmouth and in February 1991 took over as caretaker manager after the sacking of Frank Burrows. |
Позже он стал ассистентом тренера «Портсмута» и в феврале 1991 года вступил в должность исполняющего обязанности после увольнения Франка Берроуз. |
In France, the album debuted at No. 1 and was later certified 2× platinum after selling over 700,000 copies. |
Во Франции альбом дебютировал как номер один и позже стал дважды платиновым после продажи свыше 700 тысяч экземпляров. |
Also with Caleb's help, she later learned her parents faked their deaths after unknowingly selling weapons software to the Taliban. |
Позже выяснилось, что её родители подделали свою смерть, после невольной продажи программного обеспечения как оружия талибам. |
Many of these men were released after questioning. |
Позже все они были отпущены на свободу после допроса. |
She also voted to ban abortions after 20 weeks of pregnancy. |
Позже он также подписал закон, запрещающий делать аборты после 20-й недели беременности. |
Later, Agloe appeared on a Rand McNally map after the mapmaker got the name of the "hamlet" from the Delaware County administration. |
Позже Эглоу появился на карте Рэнд Макнелли, когда картограф получил название «города» в администрации округа Делавэр. |
He wanted to enter the Indian Administrative Service after studying for law. |
Позже он отказался вступать в Индийскую армию, потому что хотел изучать право. |
Criticism later arose over the WWF's decision to continue the show after the accident. |
Позже WWF подверглось критике за решение продолжить шоу. |
He later joined VMRO-DPMNE, a major Macedonian political party, after leaving office. |
Позже он вступил в ВМРО-ДПМНЕ, одну из основных политических партий Македонии. |
I logged off a couple of minutes after you. |
Я разъединился на пару минут позже тебя. |
Me wife got home a bit after seven, I think. |
Кажется, моя жена вернулась домой немногим позже семи. |
That was around 7:00, maybe a little after. |
Это было около 7:00 может позже. |
Long after the clubs have closed, disco inferno rages on. |
Намного позже клубы закрылись, адская дискотека бушует. |
No, he moved out a little bit after that. |
Нет, он съехал несколько позже. |
Vega and I went out canvassing a little after 10:00. |
Мы с Вегой выехали для опроса немногим позже 10-ти. |
I'll discuss it with you both after. |
С вами обоими я обсужу это позже. |
I remember when you called out Andrea the Giant the day after September 11. |
Помню, как ты вызвала на бой Гигантскую Андреа днём позже 11-го сентября. |
No, field studies is a week after the school party. |
Нет, лагерь на неделю позже. |
And love came after, out of necessity. |
И любовь пришла позже, по необходимости. |
I already said she may have changed her mind after. |
Я уже сказал, что она могла изменить свое мнение позже. |
He came later, after they carried him to the Josef statue. |
Нет, он подошел позже, после того, как они перенесли его к статуе Франца-Иосифа. |
You can fantasize later, after we get out of the room. |
Пофантазируешь позже, после того, как мы выберемся отсюда. |
Concerning other questions, you mentioned in your message, we will surely discuss them later, after the national team appearance. |
Ко всем остальным вопросам, изложенным в Вашем послании, мы обязательно вернемся позже, после игры сборной. |
You can easily configure and enable PCMCIA at a later point, after installation is complete. |
Вы можете также просто настроить и включить PCMCIA позже, после завершения установки. |