He won't come after me. |
Он не придет позже меня. |
Can we do it after? |
А можно позже съездить? |
A little after 11:45, sir. |
Чуть позже одиннадцати сорока пяти. |
'... Kozlowski's basement days after...' |
Подвалом Козловски днями позже... |
I'll take something after a while. |
Лучше я поем позже. |
And all else happened after. |
Всё остальное было позже. |
It was sometime after. |
Это было намного позже. |
So just go after. |
Ну так, вернешься позже. |
Was it a bit after that? |
Это было чуть позже того? |
I'll pick you up for a drink after. |
Я заеду за тобой позже. |
Look, kill them after. |
Слушайте, убейте их позже. |
McGee, catch me up after. |
МакГи, поймай меня позже. |
I called her a short time after. |
Я позвонила ей чуть позже. |
You'll get them back after. |
Ты получишь их позже. |
I'll come to your office after. |
Я зайду к тебе позже. |
Michael, I'll see you after. |
Майкл, я зайду позже. |
Let's look at it after. |
Давай посмотрим на неё позже. |
No. I was arrested long after. |
Нет, меня арестовали позже. |
I'll show you the house after. |
Я покажу тебе дом позже. |
You get your present after. |
Подарок свой получишь позже. |
I'll meet you after. |
Я встречу тебя позже. |
We can talk about this after. |
Мы поговорим об этом позже. |
a little bit after midnight. |
чуть позже после полуночи. |
Later tonight, after the party? |
Позже сегодня, после вечеринки? |
I'll go after her later. |
Я вернусь за ней позже. |