Your Honor, AUSA Cooper Saxe has just brought to my attention that after speaking to the CSI tech that coded Mr. St. Patrick's fingerprints, it appears that Miss Valdes admitted those into evidence 24 hours later than he originally stated in his report. |
Ваша честь, помощник прокурора Купер Сакс только что сообщил мне, что, по словам сотрудника, который обрабатывал отпечатки пальцев Сент-Патрика, мисс Вальдес предъявила эту улику на сутки позже, чем было заявлено в отчете. |
Towards the end of the 1980s, after some time teaching at polytechnic schools, he co-founded the Yugoslav School of Astronomy, later known as the Višnjan School of Astronomy. |
К концу 1980-х годов он стал одним из основателей школы югославской астрономии, позже известной как Вишнянская астрономическая школа. |
Wilhelm Neubronner had used pigeon post for fast delivery of prescriptions, but had stopped the practice after a few years, when the neighbouring villages received their own pharmacies. |
Отец Юлиуса Вильгельм использовал голубиную почту для быстрой доставки лекарств, но позже прекратил эту практику, когда в соседних селах были открыты свои аптеки. |
Originally, Warner Music Group was reported to be considering hosting its content on the service after it launched, but formed an alliance with rival MTV Networks (now Viacom Media Networks). |
Четвёртый гигант отрасли корпорация Warner Music Group первоначально также предполагала размещать свой контент на сайте VEVO, но позже сформировала конкурирующий альянс с сетью MTV Networks. |
We are glad to inform you that after the short time it will be possible to order the self-titled debut Emplosia album (released 4th September) from, and some other internet shops. |
Новообразованная московская рекорд-компания Q-code выпустила трибьют культовому немецкому коллективу PROJECT PITCHFORK "Russian Existence". Для этого диска группа EMPLOSIA записала кавер-версию песни Daimonion/You Hear Me In Your Dreams, которая позже войдет и в дебютный альбом группы. |
They arrived too late to take part in the battle, but were involved in the attack on the fortress at Pao-ting Fu, where the Chinese government was believed to have found asylum after Peking was captured by western forces. |
Они прибыли слишком поздно для того, чтобы принять участие в бою, однако позже напали на крепость при Баодине, которая, по мнению китайского правительства, являлась убежищем после Пекина, захваченного западными союзниками. |
It was later featured on MTV's Making the Video two days after the video's premiere on July 26, 2003. |
Позже он появился на канале MTV в передаче Making the Video спустя два дня после премьеры видео 26 июля 2003 г. В видео Дафф разыгрывает своего надменного парня. |
Later that year he toured Australia after Dame Nellie Melba engaged him, then at the height of his operatic career aged 27, as a star tenor for the Melba Grand Opera Season. |
Позже в том же году он гастролировал по Австралии после того, как Нелли Мелба, тогда находившаяся на пике своей оперной карьеры в возрасте 27 лет, пригласила его в качестве тенора на свой сезон в Гранд-Опера. |
Lord Caledon, governor of the Cape, gave permission for the trip, but later said regretted it after he fully learned the purpose of the trip. |
Лорд Каледон, губернатор Капской колонии, дал своё согласие на поездку, но позже пожалел об этом, узнав об истинных её причинах. |
On the same day, Mills made his Coventry City debut, just hours after signing the paperwork for him to play later in the afternoon, in a 0-0 draw against Rotherham United. |
В тот же день Миллс дебютировал за Ковентри, всего через несколько часов после подписания документов, сыграв чуть позже обеда, в ничейном матче (0:0) против «Ротерем Юнайтед». |
Tipped off that Interpol was showing interest, he moved to Melbourne working as a set-constructor for Channel 9, later escaping to Rio de Janeiro, Brazil, after police had discovered his Melbourne address. |
Когда там возник интерес к нему со стороны Интерпола, он переехал в Мельбурн, где работал наборщиком, а позже бежал в Рио-де-Жанейро, Бразилия, после того, как полиция Мельбурна узнала его адрес. |
On October 18, 2005, Head Coach Moe Mantha was handed a 40-game suspension and later terminated without pay, for a hazing incident that occurred aboard a bus after a pre-season game versus the London Knights. |
18 октября 2005 года главный тренер команды, Мо Манта, получил 40-матчевое отстранение, а позже с ним был разорван контракт без выплаты заработной платы, за случай дедовщины, который произошёл в автобусе после предсезонной игры против «Лондон Найтс». |
He initially called the town Ramseytown, later changed to Wellington (after the Duke of Wellington), and finally the name was changed to Ligonier. |
Местный житель Джон Рамси изначально назвал город Рамситаун, позже изменил на Веллингтон (в честь герцога Веллингтона), затем название было изменено на Лигонье. |
Lin later learns that she is actually the twin sister of Lui, the current Empress, and was secretly given up for adoption by Falco after he was given orders to kill one of them. |
Позже Лин узнает, что она на самом деле сестра-близнец Луи, нынешней Императрицы, и была тайно отдана в руки Фалки, после того как был отдан приказ убить одну из сестёр. |
Sloboština was later expanded to seven days before and seven days after Festivity. |
Позже этот период был увеличен до семи дней до и столько же после праздника. |
Later, Walker and Ness arranged for Jim Kay to illustrate it, but Ness and Kay did not meet until after it was published in May 2011. |
Позже к работе подключился иллюстратор Джим Кей, но Кей и Несс не встречались вплоть до публикации романа в мае 2011 года. |
The EIS bundle is exclusively available in The Erasure Shop by pre-order only, and won't be available to buy after October 13th or be reprinted in the future. |
Набор EIS можно купить только в магазине Erasure, сделав предзаказ до 13 октября. Позже этой даты заказы на набор приниматься не будут. |
He then studied theology; but, after two sessions at St Andrews and one at Edinburgh University, he abandoned all idea of the church, and in 1786 he became an assistant-teacher of mathematics and natural philosophy in the newly established Dundee Academy. |
Позже изучал теологию, однако после двух семестров в Сент-Эндрюс и одного в Эдинбургском университете отказывается от всех церковных идей и в 1786 году становится ассистентом математики и естественной философии в только что образованной академии в своем родном городе. |
Consequently, his despatches arrived several days after an identical set had reached London, delivered by Captain Edward Thomson, who had left Rodney later than MacBride, but who had had a faster voyage. |
Соответственно, его депеши прибыли через несколько дней после того, как те же донесения достигли Лондона с капитаном Эдвардом Томпсоном (англ. Edward Thomson), который покинул Родни позже Мак-Брайда, но добрался быстрее. |
He returned after a year to Michoacán to work his lands, practice law, investigate the region's flora and fauna, and study the local indigenous languages. |
Позже он вернулся в Мичоакан для работы на своей ферме и посвятил себя юридической практике и научным исследованиям в области каталогизации флоры и фауны региона и изучения языков коренных народов. |
Some international news sources later claimed that the planned tower height was reduced to 900 feet (274.3 m) after the original plans called for a 150-story building that would reach 2,000 feet (609.6 m). |
Некоторые из международных источников новостей позже утверждали, что планируемая высота башни была снижена до 270 метров, хотя по первоначальным планам планировалось 150-этажное здание, которое достигло бы высоты 610 метров (2000 футов). |
Later asked about how he felt about Burger losing to Mason week after week, Talman said, Burger doesn't lose. |
Позже, когда его спросили о том, что он чувствует, проигрывая Мейсону в суде неделю за неделей, Билл Талман сказал: «Бюргер не проигрывает. |
Charles Taylor, who had left Doe's government after being accused of embezzlement, assembled a group of rebels in Côte d'Ivoire (mostly ethnic Gios and Manos who felt persecuted by Doe) who later became known as the National Patriotic Front of Liberia (NPFL). |
Чарльз Тейлор, уволенный из правительства Доу по обвинению в растрате, собрал группу повстанцев в Кот-д'Ивуаре (в основном этнических дан и мано), которая позже стала известна как Национально-патриотический фронт Либерии (НПФЛ). |
When he ended his playing career after three seasons due to knee problems, Nilsson had led the club to another Swedish Championship, and nearly a European Cup final in 1986. |
Перед тем, как он закончил свою игровую карьеру тремя сезонами позже из-за проблем с коленями, Нильссон привёл клуб ко второму титулу чемпиона и был за шаг от финала Кубка европейских чемпионов в 1986 году. |
He was expelled from Wilberforce in 1936 after organizing a strike, and later attended Cheyney State Teachers College (now Cheyney University of Pennsylvania). |
Он ушел из Вилберфорса в 1936 году до сдачи своих последних экзаменов, и позже посещал Чейнийский педагогический государственный колледж (ныне Чейнийский университет Пенсильвании). |