That's from a little after 11:00. |
Чуть позже 11 часов вечера. |
But we could hang out after. |
Но мы обязательно встретимся позже. |
But after a while I noticed things. |
Позже, стала кое-что замечать. |
You can come after. |
Приходи позже, если хочешь. |
Let me - I'll call you after. |
Я позвоню тебе позже. |
The Commissioner arrived long after the little girl? |
Комиссар прибыл позже малышки? |
Midnight, just after. |
Полночь, чуть позже. |
We'll go after it later. |
Я займусь этим позже. |
I'll follow after. |
Позже я последую за тобой. |
What about any cars after that? |
Позже были другие машины? |
Sami, call me after some time. |
Свами, перезвони мне позже. |
I'll call you after. |
Я позвоню тебе позже. |
I'm talking about after that. |
Поговорим об этом позже. |
No, no, I'll see you after. |
Нет, увидимся позже. |
Maybe right after lunch. |
Или может чуть позже полудня. |
A little after 11, I think. |
Думаю, немного позже одиннадцати. |
I think I started after you. |
По-моему я стартовал позже тебя. |
I'll call her after that. |
Я ей позже позвоню. |
Little after 10:00 this morning. |
Немногим позже 10 часов утра. |
See you after, Mom. |
Увидимся позже, мам! |
Little after 9:00. |
в 9, чуть позже 9. |
John, I'll see you after. |
Джон, увидимся позже. |
Yes, it comes after. |
Да, он позже вступает. |
Every one of them started after it. |
Все они начаты позже него. |
Always five seconds after her. |
Всегда на 5 секунд позже неё. |