| He was shot after I left. | Его застрелили намного позже моего отъезда. |
| Whether I resign or I'm dismissed, let's talk about that after. | Уйду я в отставку, или меня уволят. обсудим это позже. |
| This was a person he happened to meet in the hotel parking lot after a business transaction. | С этим человеком он встретился на парковке отеля, гораздо позже деловой сделки. |
| She showed up ten minutes after we made it here. | Она появилась здесь на 10 минут позже нас. |
| Anyone leaving the house after that time must have a leave signed by a whip. | Чтобы выйти из колледжа позже, необходимо иметь при себе разрешение, подписанное старшим. |
| So I can meet you guys there after. | Тогда я встречусь с вами позже. |
| He was shot long after my move. | Его застрелили намного позже моего отъезда. |
| That was long after they'd gotten the evidence they needed on Bill Wellington. | Это было гораздо позже того, как они получили необходимое им доказательство по Биллу Веллингтону. |
| Later, after the sun set on their empire, they tried to maintain a "special relationship" with the United States. | Позже, после заката империи, они попытались сохранить свои «особые отношения» с Соединёнными Штатами. |
| Later, I traveled to Kabul and served in Afghanistan after the fall of the Taliban. | Позже я уехал в Кабул и работал в Афганистане после падения режима Талибов. |
| He was released after serving half of his sentence. | Позже был условно-досрочно освобождён, отбыв половину наказания. |
| As after Kings Mountain, Cornwallis was later criticized for detaching part of his army without adequate support. | За этот бой, как и за Кингз Маунтин, Корнуоллис позже подвергся критике, так как отделил часть армии без адекватной поддержки. |
| We'll wrestle with the morality of this situation later - after B'Elanna is back on her feet. | Мы разберемся с этикой этой ситуации позже - когда Б'Эланна будет на ногах. |
| We'll discuss this later, after we find Julian and Mia. | Мы обсудим это позже, когда найдём Джулиана и Мию. |
| The buildings were later nicknamed Čačićevi stanovi (Čačić apartments) after him. | Здания позже прозвали в его честь Čačićevi stanovi («Чачичевы квартиры»). |
| She was born one second after midnight in 1946. | А родилась она секундой позже наступления 1946 г. |
| Soon after this it was bought by the Tomkinson sisters. | Позже на него претендовали потомки сестры Томаса. |
| Other alien designs were modeled after squids and crabs. | Позже были нарисованы другие монстры, смоделированные на основе кальмаров и крабов. |
| Rovers were relegated the season after McNaught's departure to Brechin City. | «Роверс» были понижены сезоном позже ухода Макнот в «Брихин Сити». |
| Initially, the GT-Four did not come with ABS and fog lamps, which became standard few months after the introduction. | Первоначально GT-Four не оснащалась системой ABS и противотуманными фарами, которые появились в стандартной комплектации несколькими месяцами позже. |
| Soto left the band after one year to form Adolescents. | Сото позже покинул группу и основал Adolescents. |
| So Angelique arrived just after 10.30. | Значит, Анжелика пришла чуть позже 10.30. |
| Later, Wilson suffers a long, agonizing death after being shot in the stomach by the Japanese. | Позже Уилсон мучительно долго страдает, умирая от ранения в живот. |
| He later lost a friendly wager to Thor over whether his strength had declined after battling the Celestials. | Позже он потерял дружескую ставку с Тором, не уменьшилась и его сила после сражения с Небесными. |
| Two days later, after a rapid military response, the hostage-takers abandoned the hostages. | Двумя днями позже, в результате военной операции, захватчики оставили заложников и скрылись. |