Примеры в контексте "Administrative - Власти"

Примеры: Administrative - Власти
The Commission also requested that the administrative authorities suspend the registration of candidatures until a new electoral calendar was established. Комиссия также просила, чтобы административные органы власти приостановили регистрацию кандидатур до тех пор, пока не будет разработан новый график выборов.
In addition, Timorese authorities have requested external assistance to set up database-management systems and administrative support. Кроме того, тиморские власти просят о помощи извне для создания систем управления базами данных и помощи в плане административной поддержки.
In addition, whenever the Swiss authorities introduce a modification, staff members are informed by means of internal administrative circulars. Кроме того, во всех тех случаях, когда швейцарские власти вносят изменения, сотрудники информируются об этом внутренними административными циркулярами.
This conclusion was arrived at following an administrative judgment exonerating the agents in question. Этот вывод был сделан на основании административного постановления, снимающего ответственность с данных представителей государственной власти.
Thus, access to political, economic and administrative power was often dependent upon religious and factional affiliation. Поэтому доступ к политической, экономической и административной власти зачастую зависит от вероисповедания и принадлежности к той или иной группе.
The Cabinet Office has requested ministries, local governments and local incorporated administrative agencies to carry forward efforts through public procurement. Секретариат кабинета министров предложил министерствам, местным органам власти и местным административным ведомствам в составе городов продолжать осуществление соответствующих мер с помощью государственных закупок.
The administrative seat is located in Oslo-a municipality that is not part of Akershus. Органы местной власти расположены в Осло, хотя этот город административно не входит в состав фюльке Акерсхус.
An administrative and judicial appeal is possible for the environmental and town planning licence. Существуют процедуры административного и судебного обжалования экологических лицензий и лицензий, которые выдают власти, отвечающие за городское планирование.
Anyone wishing to challenge an administrative decision may also lodge an appeal against an administrative decision on the ground that the department in question has exceeded its authority. Лицо, оспаривающее то или иное административное решение, может также предъявить иск в связи с превышением власти.
It enjoys jurisdictional, administrative and financial autonomy and its decisions are binding on the authorities, political parties and citizens. Его решения являются обязательными для исполнения всеми органами власти, политическими партиями и гражданами.
The various forms of administrative organization obtaining in the country enabled each ethnic group to follow its own social, economic, cultural, religious and legal traditions. Существующие в стране различные формы организаций публичной власти позволяют учесть социально-экономические, культурные, религиозные и правовые традиции и особенности этносов.
The administrative and political structure which has been operational since the return to democratic rule in May, 1999, still subsists in the country. Административно-политическая структура, действовавшая со времени возвращения к демократическому правлению в мае 1999 года, сохраняется в стране до сих пор. Штаты, местные органы власти и геополитические зоны, о которых говорилось в предыдущем страновом докладе, по-прежнему функционируют в качестве механизма управления.
These include, for example, the pressure to allow other government bodies to access microdata for administrative or regulatory purposes. К их числу, в частности, относится проблема давления, оказываемого на статистиков с целью предоставления органам государственной власти доступа к микроданным в административных целях и в целях, связанных с охраной правопорядка.
Since 1997, the administrative authorities of Toungoo have allegedly been trying to bring about the destruction of the Hantha mosque. Начиная с 1997 года административные власти Тоунгоа пытались, как утверждают, добиться ликвидации мечети Хантха.
The authorities made increased use of punitive forms of administrative detention, notably the Re-education through Labour system, to silence critics in the lead-up to the Olympic Games. В преддверии Олимпиады, желая заглушить критические выступления, власти всё чаще применяли карательные административные задержания, особенно систему перевоспитания трудом.
Bach centralized administrative authority for the Austrian Empire, but he also endorsed reactionary policies that reduced freedom of the press and abandoned public trials. Он способствовал укреплению централизованной административной власти в Австрии, но также рекомендовал ряд реакционных законов, уменьшивших свободу прессы и отменивших публичные судебные процессы.
The examination proceedings which begin criminal proceedings are the responsibility of the Public Prosecutor, the administrative authorities being required to cooperate in the inquiry. Следственные действия по уголовным делам осуществляются органами прокуратуры в сотрудничестве с административными органами власти.
(ii) Legislative and administrative measures should be taken to guarantee the complete independence and impartiality of the judiciary; принять законодательные и административные меры, призванные гарантировать полную независимость и беспристрастность судебной власти;
After consideration by the executive, the administrative ministry concerned with the treaty in question has to submit the matter to the legislature. После этого соответствующее министерство, занимающееся договором, делает представление законодательной власти.
The 1988 Constitution gave the Public Prosecutor's Office and the Attorney-General's Office functional autonomy and administrative independence from the executive, legislative and judiciary branches. Конституция 1988 года предоставляет органам прокуратуры и юстиции оперативную самостоятельность и административную независимость от исполнительной, законодательной и судебной ветвей власти.
The districts of Coronie and Brokopondo are exceptions, with women in resp. 50% and 53% of local administrative positions. Округа Корони и Брокопондо являются исключениями из общего правила, поскольку женщины здесь занимают соответственно 50 и 53 процентов постов в местных органах власти.
Under the Home Rule Act, legislative and administrative powers are delegated to the Home Rule Authority for specific areas appertaining to Greenland affairs. Согласно Закону о самоуправлении, законодательные и исполнительные властные полномочия в конкретных областях, относящихся к компетенции Гренландии, переданы местным органам власти.
Article 188 of the Code of Administrative Offences establishes administrative responsibility of individuals and legal entities for non-compliance with legitimate requests by staff of the designated export control authority. Кодекс Украины об административных правонарушениях предусматривает в статье 18817 административную ответственность физических и юридических лиц за невыполнение законных требований должностных лиц специально уполномоченного органа исполнительной власти по вопросам государственного экспортного контроля.
At the same time, article 10 of the Act under which these courts were set up emphasizes the need for decentralization in cases of proceedings to quash an administrative act for illegality, which are heard by the administrative court of the area where the plaintiff lives. Статья 10 закона об учреждении этих судов предусматривает, что ходатайства об отмене административных решений, принятых с превышением власти, рассматриваются соответствующим административным судом в непосредственной территориальной близости от местожительства истца.
These courts are basically competent to hear appeals against decisions by administrative departments on the ground that they have exceeded their authority, disputes relating to administrative contracts and actions in tort for damage caused by the acts and activities of public entities. Эти суды обладают компетенцией рассматривать главным образом ходатайства об отмене принятых административных решений в связи с превышением власти, споры, возникающие в связи с административными договорами, и иски о возмещении ущерба, нанесенного в результате актов и действий субъектов публичного права.