Примеры в контексте "Account - Счете"

Примеры: Account - Счете
Gains or losses from investing activities shall be separately recorded as 'other operating revenue' or 'expenditure' in the relevant UNOPS account or the appropriate project account. Прибыль и убытки от инвестиционной деятельности учитываются отдельно, как прочие операционные поступления или расходы, на соответствующем счете ЮНОПС или на соответствующих проектных счетах.
The Board also noted that there were long-outstanding operating fund advance account balances, and credit balances included in the operating fund account balance. Комиссия отметила также, что на счете операционного фонда находились остатки давно авансированных операционных средств и суммы кредиторской задолженности.
TwitterScore basic statistics of your account TwitterScore provides basic statistics about your Twitter account. TwitterScore базовые статистические данные учетной записи TwitterScore предлагает базовые статистические данные о вашем счете щебет.
All advance payments, such as salary advances, travel advances, private telephone charges and VATs are recorded in the imprest account against a special account number designated by UNOG. Все авансовые платежи, такие, как выплачиваемые авансом оклады, путевые расходы, оплата частных телефонных разговоров и НДС, отражаются на отдельном счете, который имеет специальный номер, выделенный ЮНОГ.
Total Liberia supplied the Panel with details of the account used by Howard-Taylor to receive the funds, which was through the Liberia Bank for Development and Investment, account number 0221020011001. Корпорация «Тотал Либерия» также предоставила Группе соответствующую информацию о счете с номером 0221020011001 в Банке развития и инвестиций Либерии, который Говард-Тейлор использовала для получения средств.
In your deposit account you will find an overview of all transactions. В Вашем депозитном счете Вы найдете обзор всех Ваших трансакций.
At the same time on a personal account you must have an appropriate amount of money which is automatically deducted at the moment of activation. При этом на лицевом счете необходимо наличие соответствующей суммы, которая списывается автоматически в момент подключения услуги.
The Balance on the FUN account is kept during one game session. Баланс на счете FUN поддерживается только на время одной игровой сессии.
The indicators will not operate in another trading account for the reason of protecting my property rights to the software. На любом другом торговом счете индикаторы работать не будут. Это делается для защиты права моей собственности на программное обеспечение.
Interest goes into a separate account. А проценты находятся на отдельном счете.
Cash should be in the foundation's account already. Деньги уже должны быть на счете фонда.
I have $14,000 in that account У меня на счете 1 4 тысяч.
The interest is on a seperate account. Большая часть суммы на отдельном счете.
All operations in the contest Demo account are forbidden before the official announcement of the beginning of the contest. Запрещены любые операции на конкурсном счете до официального объявления начала конкурса.
The interest is on a seperate account. А проценты находятся на отдельном счете.
The 200 million dollars are in my account. 200 миллионов теперь на моем счете.
I need information about the original account - transfers, linked accounts, names, dates, everything. Мне нужна информация об исходном счете: переводы, связанные счета, имена, даты - все.
Now I'm waiting two weeks for your check to clear in my account. Теперь я жду 2 недели клиринга твоих чеков на моем счете.
Maybe I didn't put enough money in the joint account. Может быть, я не ставил достаточно денег в общем счете.
See if we can find more about the account where the money originated. Посмотрим, что можно сделать и выяснить о счете.
Like the account info of anyone at Starbucks with a latte and a laptop. Например данные о счете любого, кто сидит в Старбаксе с латте и лаптопом...
The amount currently held in a suspense account for the period through 30 November 1991 is $64.9 million. Сумма, находящаяся в настоящее время на отдельном счете, за период по 30 ноября 1991 года, составляет 64,9 млн. долл. США.
In this connection the Committee understands that the ONUMOZ account has been in deficit on several occasions. В этой связи Комитет понимает, что на счете ЮНОМОЗ в некоторых случаях имел место дефицит средств.
I saw our account half empty. А я подумал о банковском счете.
Our Metatrader software than can be used for the Live account, you can also try a free demo account through the software (multi-function), so you can practice first before plunging into account also the truth (Live account). Наши Metatrader программного обеспечения, чем может быть использован для Live аккаунт, вы можете попробовать бесплатный демо-счет с помощью программного обеспечения (Multi Function), так что можно заниматься, прежде чем погрузиться в счете и правду (Live счета).