Примеры в контексте "Account - Счете"

Примеры: Account - Счете
Surplus balance held in a suspense account Активное сальдо на отдельном счете
Charges to our boy's account. Платежи на счете нашего парня.
Unissued balance in PN account Невостребованный остаток на вексельном счете
What's the balance on the account? Каков баланс на счете?
is your account empty? У тебя деньги есть на счете?
After a brief layover in his daughter's account. Деньги перешли к нему после краткой остановки на счете его дочери.
We know about your account in the Caymans. $20 million. Мы знаем о вашем счете на Кайманах.
To avoid over-expenditures on the card account, you may establish an expenses limit for a certain period. Для избежания перерасхода средств на карточном счете Вы можете установить лимит расхода средств за определенный период.
Average account balance per week should be not less than UAH 500/ USD 50/ EUR 50. Средний баланс на счете за неделю должен составлять не менее 500 грн./50 дол. США/50 евро.
You must maintain the maintenance margins listed per contract in your account at all times. Вы должны обеспечить наличие поддерживающей маржи на Вашем счете в любой момент времени.
There's not much on the current account but there are savings on two other accounts. На текущем счете денег немного, но есть еще два сберегательных счета.
I have no money even for a presidential campaign, my transparent account holds just 20 thousand. Нет денег и на президентскую кампанию, на моем прозрачном счете только двадцать тысяч крон.
Funds need to be maintained in this offshore account as security. На таком офф-шорном счете необходимо держать определенные средства в качестве обеспечения.
Any unexpended balances of appropriations in the construction-in-progress account are carried forward into succeeding bienniums until the projects are completed. Любые неизрасходованные остатки ассигнований на счете осуществляемого строительства переносятся на последующие двухгодичные периоды впредь до завершения проекта.
In BPM 5 the merchanting is shown in the services account on a net basis. В РПБ 5 перепроданные товары учитываются в счете услуг в нетто-выражении.
Your PayPal account is credited when your virtual account reaches 100€. Выплаты поступят на Ваш счет PayPal, когда сумма на Вашем виртуальном счете достигнет 100 евро.
This account related to the IMIS inter-fund account that was converted to Atlas in 2005 and earlier. На этом счете отражены суммы, зарегистрированные в ИМИС в 2005 году и ранее по счету связанных межфондовых операций, который был перенесен в систему «Атлас».
UNOPS could earn interest and/or conduct further development work with the funds currently held in the UNDP inter-fund account if the account was periodically settled in cash. ЮНОПС могло бы получать процентные поступления со средств, находящихся в настоящее время на счете межфондовых операций ПРООН, и/или осуществлять за счет них дополнительную работу в целях развития, если бы расчеты по межфондовым операциям периодически урегулировались в форме наличных платежей.
If the receivable is paid to the assignor and is held in a segregated account, an intermediary would normally have no right in such an account since securities covered by netting agreements are not in such a segregated account. Если же платеж в погашение дебиторской задолженности производится цеденту и соответствующая сумма держится на отдельном счете, посредник обычно не будет иметь прав в таком счете, поскольку ценные бумаги, на которые распространяется действие соглашения о взаимозачете, не учитываются по такому отдельному счету.
During the time that restrictions on using an account are in force, the credit or financial institution shall not execute any orders issued by the account holder for the use or disposal of the assets in the account. В период действия ограничений на пользование счетом кредитно-финансовое учреждение не может выполнять никаких указаний владельца счета об использовании хранящихся на счете средств или их перечислении.
If you do not have an account yet, open an account here. Указания по осуществлению международных банковских переводов и банковские реквизиты MIG BANK будут переданы Вам вместе с информацией о Вашем счете после его открытия.
I want you to look up the following account number on your computer to access this account. Я хочу что бы ты посмотрел информацию о счете, цифры которого я тебе сейчас скажу.
The demo account will be created and the window with your login and password for his account operating will be appeared. Демо-счет будет создан и раскроется окно с логином и паролем для работы на этом счете.
In addition to property income flows, compensation of employees also has to be taken into account on the primary income account of SPEs. ЗЗ. В дополнение к потокам доходов от собственности в счете первичных доходов СЮЛ необходимо также учитывать оплату труда сотрудников.
Also, the extent to which public comments are taken into account varies, this being ultimately up to parliamentarians. Кроме того, не все замечания общественности учитываются в одинаковой мере, поскольку это в конечном счете зависит от парламентариев.