And luckily, I will soon. |
Но к счастью, и загар с меня сходит быстро. |
I never surveyed a site so soon. |
Я никогда не исследовала место событий так быстро после атак. |
Let's pray that eventually comes soon. |
Будем молиться, чтобы "со временем" пришло быстро. |
I'd like our guests to depart as soon as etiquette allows. |
Я бы хотел, чтобы наши гости покинули нас настолько быстро, насколько позволит этикет. |
Al-Shabab soon noticed this and offered 13 million riyals for Nasser. |
«Аль-Шабаб» быстро заметил это и предложил за Нассера 13 миллионов саудовских риялов. |
The scandalous news soon reached Rome. |
Известия о недостойном поведении наместника быстро достигли Рима. |
We really appreciate you coming in so soon. |
Мы очень ценим то, как быстро вы смогли выйти на службу. |
I think we should go as soon as possible. |
Я думаю, мы должны выдвигаться так быстро, насколько это возможно. |
I hope your heart mends soon. |
Я надеюсь, что твое сердце быстро излечится. |
I want her ready for trials as soon as possible. |
Я хочу, чтобы она была готова к испытанию так быстро, как это возможно. |
If you could help as soon as poss... |
Если бы вы могли помочь настолько быстро, насколько это возмо... |
Meanwhile, tactics used by one group soon spread to others. |
В то же время группы быстро перенимают тактику друг у друга. |
Tina soon got used to Japanese food. |
Тина быстро привыкла к японской еде. |
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. |
В стометровке она стартовала последней, но быстро нагнала остальных. |
Well, we got to stop this guy real soon. |
Хорошо, мы должны остановить этого парня очень быстро. |
The warden will make an exception if she gets here... soon. |
Начальник тюрьмы сделает исключение, если она сюда доберется. быстро. |
Not so soon, Venerable Sir. |
Не так быстро, почтенный господин. |
I just didn't think it would be so soon. |
Я просто не знал, что это произойдет так быстро. |
I was maybe pushing to file too soon. |
Возможно я слишком быстро решила передать дело в суд. |
You have forgotten too soon about this. |
Ты слишком быстро забыл про это. |
You're coming too soon, Enfield. |
Ты проговариваешь слишком быстро, Энфилд. |
He started to take them out, but he soon realized it was hopeless. |
Она стала их вытаскивать, но быстро поняла, что это не поможет. |
They'll mount a follow-up search as soon as they can. |
Они проведут поиск так быстро как смогут. |
I didn't think it would be relevant so soon. |
Я и не думал, что оно понадобится так быстро. |
It's a shame you guys have got to leave so soon. |
Жаль, ребята, что вам так быстро нужно уходить. |