Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Soon - Быстро"

Примеры: Soon - Быстро
If I told him about our little dance last night, your pool would pretty soon dry up. Если я расскажу ему о нашем маленьком танце прошлой ночью, твой прудик быстро высохнет.
I wasn't expecting you so soon. Я не ждала вас так быстро.
But we did not expect so soon. Да, но не так быстро.
Looks like you spoke too soon. Похоже, вы говорили слишком быстро.
The University of Kansas City grew quickly, and soon incorporated other existing local private institutions of higher learning. Университет Канзас-Сити быстро рос, и вскоре поглотил другие местные частные высшие учебные заведения.
In its first few months, it quickly gained popularity, and soon spread to other Irish cities. В первые несколько месяцев после своего создания, он быстро завоевал популярность, и вскоре распространился на другие ирландские города.
His audience grew so rapidly that he soon had to rent the Medical Theatre on Cork Street. Аудитория его слушателей так быстро росла, что вскоре ему пришлось арендовать Медицинский Театр на Соск Street.
He quickly subdued the area and was soon holding court in Mildenhall, where many of the accused were sentenced to death. Он быстро покорил эту территорию и вскоре провёл в Милденхолле суд, на котором многие из обвиняемых были приговорены к смертной казни.
I understand passion, it comes as soon as it goes. Она проходит так же быстро, как начинается.
We had no idea that you'd be home this soon. Мы не думали, что вы так быстро вернётесь.
Relax, we're not leaving so soon. Угомонитесь, мы так быстро не уйдем отсюда.
And I couldn't understand how she could be looking at another man so soon. И вновь я недоумевал, как после всей этой любви она так быстро стала заглядываться на других мужчин.
With space travel, the economic limitations of unlimited exploration soon became obvious: no more moon walks. С путешествиями в космосе экономические ограничения неограниченных исследований быстро стали очевидными: больше никаких прогулок по луне.
The fear was that powerful banks would exploit national government help, asking for intervention too soon. Опасения заключались в том, что могучие банки воспользуются национальной правительственной помощью, слишком быстро прося о вмешательстве.
I'm surprised to see you back again so soon. Удивлен, что вам пришлось так быстро возвратиться.
We'll return this to you as soon as possible. Мы вернём это так быстро, как сможем.
It may soon set the stage for the post-Kyoto world. Она быстро может подготовить почву для посткиотского мира.
All sorts of old wounds will inevitably open up if the euro falls so far so soon. Всевозможные старые раны неизбежно вновь откроются, если евро упадет так низко, и так быстро.
Of course, one should not "bury" the US too soon. Конечно, не следует "хоронить" США слишком быстро.
And for Europe, the help has come none too soon. А для Европы помощь пришла не очень быстро.
Sugar merchants from the colonies with business I'd just as soon conclude without interruption. Это торговцы сахаром из колоний с делами, которые я быстро закончу, если вы не будете мешать.
The newly arrived soon integrated into the new territory. Её основное назначение - быстро закрепиться на новой территории.
Charles Lloyd soon gained a reputation as an effective teacher. Чарльз Росс быстро получил репутацию жёсткого управленца.
It later warned its citizens to leave "as soon as possible". США призывают своих граждан покинуть Египет «быстро, насколько возможно».
LUKoil to lose the lead soon. Тем не менее, сингл быстро начал терять лидерство.