| He'll soon be declared innocent. | Его быстро признают невиновным. |
| Back so soon from Paris? | Так быстро из Парижа? |
| It was over pretty soon though. | Хотя довольно быстро всё закончилось. |
| Too soon for who? | Слишком быстро для кого? |
| Let me, 'tis soon done. | Позволь мне, это быстро. |
| But what brings you back so soon? | Почему ты так быстро вернулся? |
| I rematerialized too soon. | Я слишком быстро проявилась. |
| Was taken from us too soon. | так быстро нас покинула. |
| Why you back so soon? | Почему ты вернулся так быстро? |
| You will soon notice where we are. | Быстро же они нас найдут. |
| I'm always gearing up too soon. | Я всегда собираюсь слишком быстро. |
| It's too soon, isn't it? | Все слишком быстро, да? |
| I'll be home soon. | Тем более, что я быстро вернусь. |
| We have to do this as soon as possible. | Мы должны управиться очень быстро. |
| The water came up so soon. | Река так быстро разошлась. |
| We weren't expecting you back so soon. | Не ждали тебя так быстро. |
| It's a little soon, but... | Это немного быстро, но... |
| We stop thinking too soon. | Мы слишком быстро перестаём думать. |
| But do it soon. | Но сделай это быстро. |
| Phil, you're back so soon. | Фил, ты быстро вернулся. |
| How soon can it be done? | Как быстро можно это сделать? |
| Why are we leaving so soon? | Почему мы так быстро уезжаем? |
| Is that too soon? | Это не слишком быстро? |
| They told us to leave as soon as possible. | Они сказали нам быстро уезжать. |
| It's not too soon? | Это не слишком быстро? |