Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Soon - Быстро"

Примеры: Soon - Быстро
I just hope he wakes up soon... and realizes what a big mistake he's making with that girl. Я просто надеюсь, что он быстро очнётся... и поймёт, что совершил большую ошибку, связавшись с этой девушкой.
I have to admit, I'm surprised you're getting back to us so soon. Должна признать, я была удивлена, что вы так быстро позвонили.
How soon can you raise an army? Как быстро ты сможешь собрать армию?
And you were right to report this so soon. Спасибо, что пришли к нам так быстро.
There have been dozens of commissions and the decision must be made soon Известно, что были десятки комиссий... и известно, что решение надо было принять быстро.
Are you sure it's not too soon? Ты уверена, что это не слишком быстро?
I promise we'll let you out of here as soon as we're able to. Я обещаю, мы выпустим тебя отсюда так быстро, как только сможем.
But if we don't figure out something soon, we're going to need to find a better place to keep him. Но если мы быстро что-нибудь не придумаем, нам придётся найти для него место получше.
hopefully, you can get down here as soon as possible. Надеемся, вы сможете быть здесь максимально быстро.
We have to get away from this boat as soon as we can. Мы должны убежать отсюда так быстро, как только мы сможем.
I was wrong to think you'd want to jump into a cockpit so soon. Я было подумала что ты не смог так быстро забраться в кокпит.
Tell me, don't you think they stopped clapping too soon? Но мне не верится, что они так быстро перестали аплодировать.
Didn't think you'd be out of bed so soon. Я и не думал, что вы так быстро встанете с постели.
It is soon, and there's things we don't know about each other. Это и правда очень быстро, и мы многого не знаем друг о друге.
But if it's too soon for you, we don't have to do it. Но если это слишком быстро для тебя - мы не станем этого делать.
How did you get here so soon? Как ты добралась сюда так быстро?
How soon can you be back in neutral territory? Как быстро вы сможете вернуться на нейтральные земли?
Sweetie, you're back from the ball so soon? Милая, ты так быстро вернулась с бала?
I mean, if it's too soon... I just thought it might be nice. Если для тебя это слишком быстро... я подумала, что будет мило.
Mr Poirot, Chief Inspector Japp, must you go so soon? Мистер Пуаро, инспектор Джепп! Стоит ли уезжать так быстро?
Look, it's just too soon for me to see anybody else right now. Для меня всё это слишком быстро: я не могу сейчас начать отношения.
Leaving so soon, Mister Taylor? Уезжаете так быстро, мистер Тэйлор?
Look, lana, he will die if we don't find a wayin there soon. Послушай, Лана, он умрет, если мы быстро не найдем выход.
Well, we'll get it out of your way as soon as we can. Мы уберем его с дороги так быстро, как сможем.
I wonder how soon we can get cleaners and painters in? Интересно, как быстро мы сможем достать уборщиков и маляров?