Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Soon - Быстро"

Примеры: Soon - Быстро
De Barrios spent some years in Brussels, where he came much in contact with Spanish and Portuguese knights, and where he was soon advanced to the rank of captain. В Брюсселе он вращался в среде испанских и португальских рыцарей и быстро достиг чина капитана.
Did you forget the 'Yerwada' incident so soon? Ты так быстро забыл инцидент "Ервада"?
The breakdown in negotiations meant that hopes for an improved agricultural commodity trade would not materialize as soon as expected. на улучшение положения в торговле сельскохозяйственными сырьевыми товарами материализуются не так быстро, как ожидалось.
Reinforcements of the Zhili Henan-Shanxi Army, led by Zhang Fulai (张福来), soon arrived and from October 13-November 24 attacked Fengtian positions along Shimenzhai in the Jiumenkou sector. Подкрепления Хэнань-Шаньсийской Армии Чжили под командованием Чжан Фулая (张福来) прибыли достаточно быстро и с 13 октября по 24 ноября атаковали позиции Фэнтяня вдоль Шимэньчжай (石门寨) и в районе Девяти Ворот (九门口).
Because of the lack of the former cash resources and the practical experience of Adamson the company soon ran into severe financial difficulties and faced bankruptcy from March 1890. После ухода опытного Адамсона, забравшего к тому же свою часть капитала, компания вскоре столкнулась с финансовыми трудностями, быстро потеряла свои позиции на рынке и в марте 1890 года обанкротилась.
When these factors were met, the Commission would phase in, as soon and as far as possible, these assets. Когда эти условия будут обеспечены, Комиссия в максимально возможной степени и так быстро, как это будет возможно, начнет использование этих ресурсов.
Initially, the choir was a small affair, gathering singers also active in other Toruń choirs, wchich soon evolved into a four-voice group of singers - St. Maximilian parishioners. Сначала это был скромный певческий ансамбль, который состоял главным образом из членов других торуньских хоров, однако быстро сформировалась нынешняя четырёхголосная структура ансамбля объединяющая певцов из территории прихода.
As soon as I came in the zoo in Nanjing, it started to rain a little, then the rain turned into a downpour. В Нанкине, как только я пришёл в зоопарк, начался дождик, который быстро стал ливнем.
Finally, Mr. President, may I express my sincere hope that you are able to find in the very near future the sort of compromise that will enable substantive and productive work to commence as soon as possible. Я искренне надеюсь, что вы быстро найдете компромисс, с тем чтобы как можно скорее приступить к более предметной и продуктивной работе.
When the clash about the French customs men therefore took place later in the month, Napoleon came to a speedy decision and soon thereafter the Batavian Republic had a new constitution and government. На фоне разраставшегося таможенного конфликта в республике Наполеон быстро согласился на этот проект, и Батавская республика получила новую конституцию и правительство.
After the United States entered World War II, the U.S. Joint Chiefs of Staff pressed for an invasion of mainland Europe via the English Channel "as soon as possible", i.e. the early part of 1942. После вступления США во Вторую Мировую войны Комитет начальников штабов принял решение о высадке через Ла-Манш в Европе «так быстро, как это будет возможно», т.е. в первой половине 1942 года.
But rumors of a Russian withdrawal were soon dismissed by the White House, and President Suvarov is expected to arrive at the U.N. shortly. Но слухи о прекращении участия русской делегации были быстро опровергнуты администрацией Белого дома, и в скором времени президент Суваров должен прибыть в штаб-квартиру ООН.
But soon you talked like us, prayed like us, fought like us. Но ты быстро научился говорить, молиться и сражаться по-нашёму.
By doing this I'm just making it evaporate a little, and I'm going to stick the plunger in as soon as I can, so I don't get too much. Когда я делаю так, я пытаюсь немного выпарить его, и теперь засунуть поршень так быстро, как только смогу.
Unless the US gets its act together soon, it may find the value of its super-currency franchise much diminished. Если США не начнет действовать быстро, то вскоре стоимость их сверхвалюты может вскоре сильно уменьшиться.
Miloševic's shrewd, pugnacious cross-examination of witnesses in the Hague courtroom has somewhat restored his prestige among Serbs who perceive the Tribunal as anti-Serb. The good news is that Miloševic's support for Sešelj damaged the already weak Socialist Party, which is unlikely to recover soon. Хорошая новость заключается в том, что поддержка Милошевича, оказанная Шешелю, нанесла вред и так уже ослабленной Социалистической партии, которая вряд ли сможет быстро оправиться от этого.
The matter is that modern systems of forced air-cooling facilitates fast distribution of toxic agents all through the building: if in a room there is opened a letter with spores of anthrax, through air-conditioners they will soon get to all the other premises. Дело в том, что современные системы принудительного охлаждения воздуха способствуют быстрому распространению отравляющих веществ по всему зданию: если в какой-нибудь комнате будет вскрыто письмо, содержащее споры сибирской язвы, то через кондиционеры они достаточно быстро попадут во все прочие помещения.
But it is also important not to do it too soon, which might stifle today's nascent and very fragile recovery. Но при этом важно не осуществлять ликвидацию слишком быстро, иначе это может погубить только что начавшийся и очень незначительный экономический подъем.
This soon leads the formation along the western flank of the valley at the maximum gradient of 12.5 percent, and the line quickly reaches the station at Stalden-Saas. Вскоре после этого, начинается первый зубчатый участок, который идёт вдоль западного края долины с максимальным градиентом 12,5 процентов, и линия быстро достигает станции в Штальден-зас.
After progressing through the youth ranks and making the senior team, Gourcuff quickly became a fan favorite among supporters and his individual achievements soon led to interest from clubs abroad, which resulted in a move to Italian club A.C. Milan. После прогресса в играх за молодёжную команду, Гуркюфф быстро стал любимцем болельщиков и вскоре к нему проявили интерес за рубежом, что привело к его переезду в итальянский «Милан».
You know, most people, they try to move away from fear, try to organize it out of their lives as soon as they're able. Большинство людей пытается бежать от страха, изгнать его из своей жизни максимально быстро, а я - я его культивирую.
The statistical system has to show that it can react to such requests in an efficient way; otherwise it is soon considered as being inflexible and bureaucratic. Статистическая система должна продемонстрировать, что она позволяет эффективно удовлетворять такие запросы; в противном случае довольно быстро будет сделан вывод о ее негибкости и бюрократизме.
The subsequent session of the Assembly2 could follow the first as soon as practicable, taking into account the availability of conference facilities and the completion of interim activities such as the preparation of documents and nomination processes. Последующая сессия Ассамблеи2 может быть проведена настолько быстро после первой сессии, насколько это практически осуществимо, с учетом наличия конференционных помещений и завершения промежуточной деятельности, такой, как подготовка документов и процесс выдвижения кандидатур.
We are rapidly expanding and the company's fleet will soon be comprised of more than thirty medium to ultra-long-range, state-of-the-art jets with an average age of less than two years. Мы быстро расширяемся, и вскоре флот компании будет состоять из более чем тридцати самых современных, эксплуатируемых не более двух лет самолетов, предназначенных для полетов как на средние, так и сверхдальние расстояния.
The story spreads quickly and a news segment that features an interview with Wayne by Kent Brockman and a computer animated Taiwanese dramatization of the incident soon airs on television. История быстро распространяется в прессе из-за того, что Кент Брокман берёт интервью у Уэйна и показывает тайваньскую драматизированную компьютерную анимацию инцидента в таверне, вскоре после чего интервью транслируется по телевидению.