I'll try to get him inside as soon as I can. |
Я постараюсь завести его внутрь так быстро, как смогу. |
I didn't think we'd be finished this soon. |
Не думала, что нам удастся так быстро покончить с этим. |
It's 'cause you let forensics go too soon. |
Это потому что слишком быстро отпустили экспертов. |
I am very hungry. I must eat, soon. |
Я очень голоден, еда нужна быстро. |
Pretty soon, we'll have life-sized dinosaurs. |
Очень быстро мы получим динозавров в натуральную величину. |
You'll soon tire of it anyhow. |
Вам все равно там быстро наскучит. |
I expect a fire will soon warm it up. |
Полагаю, огонь быстро сделает свое дело. |
Renfield, you fell asleep too soon. |
Ренфилд, ты заснул слишком быстро. |
I told you this was too soon. |
Я тебе говорил, что всё как-то быстро. |
I didn't expect you so soon either. |
Я тоже не ожидал тебя так быстро. |
Then I think we can count on Anne coming here as soon as possible. |
Тогда я думаю, мы можем рассчитывать на то, что Анна приедет так быстро как может. |
But not too soon, I hope. |
Я всё-таки надеюсь, не слишком быстро. |
I'll soon learn the terminology. |
Думаю, что быстро выучу терминологию. |
It would be cruel to take her away so soon. |
Было бы жестоко забирать ее так быстро. |
We all said you came back to work too soon. |
Мы все думали, что ты слишком быстро вышел на работу. |
If we don't find the boy soon, you'll get to prove that. |
Если мы не найдем мальчишку быстро, ты докажешь это. |
You try to see him again and you'll soon find out who's going to be sorry. |
Попробуй увидеть его снова и ты быстро узнаешь, кто будет жалеть. |
It will soon dry in the sun. |
"На солнце всё быстро высохнет". |
Didn't think it would happen so soon. |
Не думал, что пойдёт так быстро. Увы. |
You hold on tight, the world will soon stop spinning. |
Держитесь крепче, мир скоро перестанет быстро вращаться. |
I'll be back as soon as I can. |
Вернусь так быстро, как только смогу. |
How soon they forget about Thai massage Tuesday. |
Как быстро он забыл про тайский массаж по вторникам. |
Well done, reconnecting with the King so soon upon his return. |
Умница. Так быстро воссоединилась с королем после его возвращения. |
If we don't act soon we will lose our chance for true independence forever. |
Если не действовать быстро, мы навсегда потеряем шанс получить истинную независимость. |
I don't think you'll be walking out on us too soon. |
Не думаю, что вы покинете нас очень быстро. |