Английский - русский
Перевод слова Anniversary
Вариант перевода Годовщина

Примеры в контексте "Anniversary - Годовщина"

Примеры: Anniversary - Годовщина
It wasn't a wedding anniversary. Это не годовщина свадыбы, это был такой особенный дены.
Yet the anniversary passed almost unnoticed. При этом годовщина прошла практически никем не замеченной.
Nate says Our anniversary takes precedence. Нейт говорит, наша "годовщина" берет пальму первенства.
Not knowing when our anniversary is. За то, что не знаешь, когда у нас годовщина.
Actually, turns out tonight's my first anniversary. Вообще, так уж получилось, что сегодня - моя первая годовщина.
We maybe just had our anniversary. У нас, возможно, недавно была годовщина.
This is the thirtieth anniversary of our first participation in the General Assembly. Исполняется тридцатая годовщина с того момента, когда мы впервые приняли участие в работе Генеральной Ассамблеи.
The anniversary could also provide a focus for the high-level segment. Эта годовщина могла бы также стать одним из центральных вопросов для сегмента высокого уровня.
You said this was our anniversary. Хватит! Ты же сама сказала - у нас годовщина.
The year 2011 marked the tenth anniversary of the events of 11 September 2001. В 2011 году отмечалась десятая годовщина событий 11 сентября 2001 года.
As the tenth anniversary of the Campaign to End Fistula approaches, numerous challenges have still to be met. Приближается десятая годовщина Кампании по ликвидации свищей, однако немало проблем пока еще не решено.
The twentieth anniversary of the adoption of the Declaration provides an opportunity for States to consider practical measures for enhancing its implementation. Двадцатая годовщина принятия Декларации является для государств хорошей возможностью рассмотреть вопрос о практических мерах, направленных на улучшение осуществления Декларации.
That anniversary will offer an opportunity to conduct a national evaluation and analysis of persons with disabilities in Nigeria. Это годовщина даст возможность провести национальную оценку и анализ положения инвалидов в Нигерии.
It should be stressed that the twenty-fifth anniversary was a major topic of discussion at Convention meetings at that time. Следует подчеркнуть, что в то время 25-я годовщина была одной из основных тем обсуждения на совещаниях по Конвенции.
The seventieth anniversary of the Hiroshima and Nagasaki attacks is the appropriate milestone to achieve our goal. Семидесятая годовщина бомбардировок Хиросимы и Нагасаки является соответствующей вехой на пути к достижению нашей цели.
In September 2011, the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action was celebrated by a high-level meeting of the General Assembly. В сентябре 2011 года десятая годовщина принятия Дурбанской декларации и программы действий была отмечена заседанием Генеральной Ассамблеи высокого уровня.
Next week was our one-year anniversary. На следующей неделе будет наша первая годовщина.
October 23rd... the anniversary of our very first con together. 23 октября... годовщина нашей самой первой совместной аферы.
Bill and my 20th anniversary is in five days. Наша с Биллом 20-я годовщина будет через пять дней.
Let's discuss it after the school's anniversary is past. Давай обсуждать это после того как пройдет годовщина школы.
I know, but it's the anniversary. Знаю, но у нее годовщина.
So Saturday is the three-month anniversary of Sylvie and me. В субботу у нас с Сильви трехмесячная годовщина.
It is our three-month anniversary, Joe. Это наша трёхмесячная годовщина, Джо.
Let's say it's our fifth anniversary. Представь, что наступила наша пятая годовщина.
It's your anniversary, Mrs. Minosa. Сегодня ваша годовщина, миссис Миноза.