The Heads of State or Government noted that the 1st of July 2012 will mark the 10th Anniversary of the entry into force of the Rome Statute; |
24.18 главы государств и правительств отметили, что 1 июля 2012 года будет отмечаться 10-я годовщина вступления в силу Римского статута; |
(e) Panel speaker, Women's Human rights and the Elimination of Violence against Women: 10th Anniversary Commemoration of Beijing Conference, Beijing, 29 August-1 September 2005 |
ё) спикер дискуссионной группы по теме «Права человека женщин и искоренение насилия в отношении женщин: десятая годовщина проведения Пекинской конференции», Пекин, 29 августа - 1 сентября 2005 года; |
And tonight's your anniversary. |
О. И сегодня у вас, ребята, будет годовщина? |
Saturday is the anniversary. |
Но годовщина вашего первого свидания в субботу. |
The 33rd anniversary is a memorable anniversary. |
ЗЗ-я годовщина - особенная. |
It's our anniversary. |
Переводить? У нас же годовщина. |
Wedding anniversary, innit? |
Годовщина свадьбы, не так ли? |
It's their anniversary. |
Но ведт у наже же годовщина. |
One-year anniversary and all. |
Да. Наша первая годовщина и все такое. |
One hundredth anniversary of the International Opium Convention |
Столетняя годовщина Международной конвенции по опиуму |
It's our wedding anniversary tomorrow. |
У нас завтра годовщина свадьбы. |
Since it is your anniversary... |
Поскольку это твоя годовщина... |
I thought your anniversary was in October. |
Думал у вас годовщина в октябре |
Of course not. it's our anniversary. |
У нас же годовщина. |
It was our 15th anniversary. |
Это была наша 15-я годовщина. |
It's our second anniversary. |
Это же наша вторая годовщина! |
It's your anniversary. |
Это же ваша годовщина. |
It's not your anniversary. |
Но у вас не годовщина. |
It was my wedding anniversary. |
Это была годовщина нашей свадьбы. |
It's our two-year anniversary tomorrow. |
Завтра наша двухлетняя годовщина. |
It's only our third anniversary. |
Это только наша третья годовщина. |
Happy anniversary, Albert. |
О чем ты говоришь, какая годовщина? |
This is your 25th wedding anniversary. |
Это 25-я годовщина вашей свадьбы. |
It's our parents' 25th wedding anniversary. |
У родителей 25-я годовщина свадьбы. |
The anniversary just passed. |
Годовщина была совсем недавно. |