Английский - русский
Перевод слова Anniversary
Вариант перевода Годовщина

Примеры в контексте "Anniversary - Годовщина"

Примеры: Anniversary - Годовщина
We said that in this anniversary we wouldn't buy any gifts. Мы же договорились, что эта годовщина без подарков.
To Detective Frank Keller, on today, his 20th anniversary on the job. Сегодня 20 годовщина с начала его работы.
Our first weekend alone, Barcelona - our 16th anniversary. Первые выходные наедине, Барселона - наша 16-я годовщина.
Tomorrow would've been our one-year anniversary. Завтра у нас была бы годовщина.
The wife and I are celebrating another anniversary. У нас с женой очередная годовщина.
I said, it's our one-week anniversary. Я говорю, сегодня наша недельная годовщина.
Look, July 17th, "Tenth anniversary". Смотрите, 17-ое июля, "Десятая годовщина".
Yes, after all it is my anniversary. Да. Весь это моя годовщина.
First anniversary... in 1947 we didn't play baseball Первая годовщина... в 1947-м... Мы тогда в бейсбол не играли.
It's their wedding anniversary, they tell me. Говорят, у них годовщина свадьбы.
So this is sort of like a wedding anniversary for you. То есть для вас это как свадебная годовщина.
It's his 15-year anniversary for being sober today. Сегодня 15-ая годовщина его возвращения к трезвости.
After all, it's your anniversary. В конце концов, это же твоя годовщина.
And tonight... was their tenth anniversary. И сегодня... была их десятая годовщина.
Today would have been my one-year anniversary with David. Сегодня была бы наша годовщина с Дэвидом.
It's my one-month anniversary with Sam. Сегодня наша месячная годовщина с Сэм.
April 1996 marked the fourth anniversary of his de facto confinement to the United Nations compound in Kabul. В апреле 1996 года исполнилась четвертая годовщина его фактического заключения на территории Организации Объединенных Наций в Кабуле.
In 1995, Viet Nam will celebrate the twentieth anniversary of its reunification. В 1995 году будет отмечаться двадцатая годовщина объединения Вьетнама.
Above and beyond expeditious statements, it should be noted that this anniversary is being commemorated against the backdrop of financial crisis. Выходя за рамки этих кратких выступлений, следует отметить, что эта годовщина отмечается на фоне финансового кризиса.
The year 1993 was the twenty-fifth anniversary of the appointment of Sir Peter Ustinov as UNICEF Goodwill Ambassador. В 1993 году исполнилась двадцать пятая годовщина назначения сэра Питера Устинова "Послом доброй воли ЮНИСЕФ".
This year marks the 100th anniversary of New Zealand women gaining the right to vote. В этом году была отмечена столетняя годовщина завоевания новозеландскими женщинами права участия в выборах.
At the same time, this anniversary leads us to reflect on ways to improve the Organization. В то же время эта годовщина побуждает нас задуматься о том, как улучшить эту Организацию.
But Saturday's the anniversary of your first date. Но годовщина вашего первого свидания в субботу.
You know, mine and Breena's first anniversary is only in a couple weeks. Знаете, наша с Бриной первая годовщина уже через пару недель.
And I promise each anniversary will be better and better. И я обещаю, что каждая годовщина будет лучше и лучше.