Английский - русский
Перевод слова Anniversary
Вариант перевода Годовщина

Примеры в контексте "Anniversary - Годовщина"

Примеры: Anniversary - Годовщина
6 February 1962 Anniversary of 1st Airmail to London, set of 3. 6 февраля 1962 года - годовщина первого авиапочтового рейса в Лондон, серия из трёх марок.
The conference shall concentrate on four subject areas: Tenth Anniversary of the Gender Equality Act. В центре внимания конференции будут 4 тематические области: Десятая годовщина Закона о гендерном равенстве.
The 35th Anniversary of the Space Center "Plesetzk". Тридцать пятая годовщина создания космодрома «Плесецк».
Fourth Anniversary of the Opening for Signature of the 1997 Landmines Convention and International Day for Disabled Persons. Четвертая годовщина открытия для подписания Конвенции 1997 года о наземных минах и Международный день инвалидов.
Anniversary of the Declaration on Social Progress and Development (1999) Годовщина Декларации социального прогресса и развития (1999 год)
Recognizing that 10 December 2012 will mark the thirtieth anniversary of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, opened for signature in Montego Bay, Jamaica, which entered into force on 16 November 1994, отмечая, что 10 декабря 2012 года исполнится тридцатая годовщина со дня открытия для подписания в Монтего-Бей, Ямайка, Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года, которая вступила в силу 16 ноября 1994 года,
Noting that the 792nd meeting of the Committee, held on 23 July 2007, marked the twenty-fifth anniversary of the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, and welcoming the statement of the Committee to commemorate the occasion, отмечая, что на состоявшемся 23 июля 2007 года 792м заседании Комитета отмечалась двадцать пятая годовщина начала деятельности Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин, и приветствуя заявление Комитета по случаю этой годовщины,
This week marks the 15th Anniversary of the promulgation of Hong Kong's constitution, the Basic Law, by China's National People's Congress. На этот неделе отмечается 15-ая годовщина со дня принятия конституции Гонконга - Основного Закона - Национальным Народным Конгрессом Китая.
3-11: Oslo, Norway. 100th Anniversary of the Nobel Peace Prize. 3-11: Осло, Норвегия. Столетняя годовщина учреждения Нобелевской премии мира.
The 60th Anniversary of Human Rights Day of 10 December 2007 was utilized by PIPE to begin the initiative. К осуществлению этой инициативы ПОСКН приступило 10 декабря 2007 года, когда отмечалась шестидесятая годовщина Дня прав человека.
October 2004 - The Asia Pacific Dialogue, The United Nations 10th Anniversary International Year of the Family, Kuala Lumpur (Malaysia). Октябрь 2004 года, Азиатско-Тихоокеанский диалог, десятая годовщина Международного года семьи Организации Объединенных Наций, Куала Лумпур (Малайзия).
A. Tenth Anniversary of the advisory opinion on the wall А. Десятая годовщина представления консультативного заключения по вопросу о строительстве стены
[Kang Se Ri's 10th Anniversary] [10-я годовщина дебюта Кан Се Ри]
UNRWA at 60: expert seconded by the Government of Switzerland: Director, 60th Anniversary БАПОР - 60 лет: эксперт, прикомандированный правительством Швейцарии, директор, 60-я годовщина
7.6 Twentieth Anniversary of the Federal Ministry for Women 7.6 Двадцатая годовщина Федерального министерства по делам женщин 38
During the 10th Anniversary of WIR at the TDB, several delegates, including Minister Supachai of Thailand, praised WIR's quality and policy usefulness. Когда на сессии СТР отмечалось десятилетняя годовщина ДМИ, несколько делегатов, включая министра Супачаи из Таиланда, особо отметили качество ДМИ и его полезность при выработке политики.
BENT, 10 A.M. 10TH ANNIVERSARY "Бент, 10 утра, десятая годовщина"
40th Anniversary Conference of United Nations Research Institute for Social Development (UNRISD) in Geneva (Switzerland), 20-21 April 2004: ICHRP participated. Сороковая годовщина Конференции Научно-исследовательского института социального развития при Организации Объединенных Наций (ЮНРИСД) в Женеве (Швейцария), 20 - 21 апреля 2004 года, в работе которой приняли участие представители МСППЧ.
Ben Greenman: The Tenth Anniversary of the New York Comedy Festival: The New Yorker Бен Гринмен: Десятая годовщина Нью-Йоркского комедийного фестиваля: Нью-Йоркер
Commemoration of the 20th Anniversary of the opening for signature of the United Nations 20-я годовщина открытия для подписания Конвенции Организации
37th World Farmers' Congress, Seoul, Republic of Korea, 13-20 May 2006 (IFAP's 60th Anniversary): Keynote address by the President of IFAD. Тридцать седьмой Всемирный конгресс фермеров, Сеул, Республика Корея, 13 - 20 мая 2006 года (шестидесятая годовщина МФСП): основной доклад Председателя МФСП.
In 2004, the year designated by the General Assembly as the Tenth Anniversary of the International Year of the Family, the Secretary-General emphasized the indispensable role that families played in development. В 2004 году, когда по решению Генеральной Ассамблеи отмечалась десятая годовщина Международного года семьи, Генеральный секретарь особо подчеркнул незаменимую роль семей в процессе развития.
As we approach the 10th Anniversary of the International Year of the Family, we are all keenly aware that we are facing a rapidly changing world which offers both new challenges and new possibilities. В обстановке, когда близится десятая годовщина Международного года семьи, все мы остро сознаем, что живем в стремительно меняющемся мире, который и ставит новые задачи, и открывает новые возможности.
The Fortieth Anniversary of the United Nations, Conference on the Development of the United Nations, Montevideo, 1985. Сороковая годовщина Организации Объединенных Наций, Конференция Организации Объединенных Наций по вопросам развития, Монтевидео, 1985 год.
Paris, 2008: "61st Anniversary of the Declaration of Human Rights", the main United Nations representative was selected speaker Париж, 2008 год: "61я годовщина Декларации прав человека", главный представитель в Организации Объединенных Наций был основным докладчиком.