It's the harvest festival's centennial anniversary. |
Сотая годовщина прадника урожая. |
It's my anniversary. |
У нас годовщина сегодня. |
I-It's my anniversary. |
Это наша годовщина свадьбы. |
Is it our anniversary? |
У нас сегодня годовщина свадьбы? |
Actually, it was an anniversary of sorts. |
Это была своеобразная годовщина. |
Yesterday was her wedding anniversary. |
Вчера была годовщина ее свадьбы. |
It wasn't a wedding anniversary. |
Это была не годовщина свадьбы. |
The third anniversary of us working together. |
Третья годовщина нашей совместной работы. |
It's our anniversary, too. |
Это и наша годовщина тоже. |
It's our engagement anniversary soon. |
Скоро будет годовщина нашей помолвки. |
When's the next anniversary? |
А когда следующая годовщина? |
It's her anniversary next week. |
На следующей неделе ее годовщина. |
It's their 47th anniversary. |
Это их 47 годовщина. |
It's our five-year anniversary. |
Это наша пятая годовщина. |
Tenth anniversary of the Convention's entry into force |
ДЕСЯТАЯ ГОДОВЩИНА ВСТУПЛЕНИЯ КОНВЕНЦИИ В СИЛУ |
Eighth anniversary of the Srebrenica massacre |
Восьмая годовщина массовых убийств в Сребренице |
High-level segment: the 10th anniversary |
Х. СЕГМЕНТ ВЫСОКОГО УРОВНЯ: ДЕСЯТАЯ ГОДОВЩИНА |
It's your father and my anniversary |
У нас с папой годовщина... |
Babe, it's our anniversary. |
Дорогой, это наша годовщина. |
This is our anniversary. |
Сегодня же наша годовщина. |
Constitution Day and school anniversary... |
День Конституции и школьная годовщина... |
Our anniversary is the 14th |
Ведь 14-го годовщина нашей свадьбы. |
Sir? It's not my anniversary. |
Это не моя годовщина свадьбы. |
It's my anniversary! |
Сегодня - годовщина свадьбы! |
Sixtieth anniversary of the Court |
Шестидесятая годовщина создания Международного Суда |