| It's the harvest festival's centennial anniversary. | Сотая годовщина прадника урожая. |
| It's my anniversary. | У нас годовщина сегодня. |
| I-It's my anniversary. | Это наша годовщина свадьбы. |
| Is it our anniversary? | У нас сегодня годовщина свадьбы? |
| Actually, it was an anniversary of sorts. | Это была своеобразная годовщина. |
| Yesterday was her wedding anniversary. | Вчера была годовщина ее свадьбы. |
| It wasn't a wedding anniversary. | Это была не годовщина свадьбы. |
| The third anniversary of us working together. | Третья годовщина нашей совместной работы. |
| It's our anniversary, too. | Это и наша годовщина тоже. |
| It's our engagement anniversary soon. | Скоро будет годовщина нашей помолвки. |
| When's the next anniversary? | А когда следующая годовщина? |
| It's her anniversary next week. | На следующей неделе ее годовщина. |
| It's their 47th anniversary. | Это их 47 годовщина. |
| It's our five-year anniversary. | Это наша пятая годовщина. |
| Tenth anniversary of the Convention's entry into force | ДЕСЯТАЯ ГОДОВЩИНА ВСТУПЛЕНИЯ КОНВЕНЦИИ В СИЛУ |
| Eighth anniversary of the Srebrenica massacre | Восьмая годовщина массовых убийств в Сребренице |
| High-level segment: the 10th anniversary | Х. СЕГМЕНТ ВЫСОКОГО УРОВНЯ: ДЕСЯТАЯ ГОДОВЩИНА |
| It's your father and my anniversary | У нас с папой годовщина... |
| Babe, it's our anniversary. | Дорогой, это наша годовщина. |
| This is our anniversary. | Сегодня же наша годовщина. |
| Constitution Day and school anniversary... | День Конституции и школьная годовщина... |
| Our anniversary is the 14th | Ведь 14-го годовщина нашей свадьбы. |
| Sir? It's not my anniversary. | Это не моя годовщина свадьбы. |
| It's my anniversary! | Сегодня - годовщина свадьбы! |
| Sixtieth anniversary of the Court | Шестидесятая годовщина создания Международного Суда |