Harvia celebrates its 60th anniversary this year. |
В этом году компания Harvia отмечает свой 60-летний юбилей. |
Old Trafford celebrated its 100th anniversary on 19 February 2010. |
19 февраля 2010 года «Олд Траффорд» отметил свой 100-летний юбилей. |
On 4 October 1998, Bethlehem University had celebrated its twenty-fifth anniversary. |
В заключение оратор отмечает, что 4 октября 1998 года отметил свой 25-летний юбилей Вифлеемский университет. |
I trust that this anniversary will further the impetus towards the reunification of the island. |
Я рассчитываю, что этот юбилей станет дополнительным стимулом к воссоединению острова. |
He says he hopes I'll continue to celebrate our wedding anniversary. |
Он пишет, что надеется, что я буду и дальше отмечать юбилей нашей свадьбы. |
No matter what happens, we must make it through the school's anniversary. |
Независимо от того, что случится, мы должны провести юбилей школы. |
It's our anniversary, not to mention a pretty big deal. |
Это наш юбилей, не говоря уже о том, что это большое достижение. |
Tomorrow is Vivi's and my big 20-day anniversary. |
Завтра у нас с Виви важная 20-дневный юбилей. |
Now, this week marks quite an anniversary. |
На этой неделе мы отмечаем один юбилей. |
I wanted to plan something for your anniversary. |
Я, кстати, хотела бы отпраздновать наш юбилей. |
She's with my brother on my anniversary. |
Она отмечает мой юбилей с моим братом. |
Willard Yarner, a planter up the bayou... celebrates his anniversary in three weeks' time. |
Уиллард Ярнер, плантатор вверху реки... празднует через три недели свой юбилей. |
It's their 5-year anniversary, and apparently I am Olivia's favorite singer. |
Это их 5-летний юбилей, и очевидно я любимая певица Оливии. |
It's my anniversary next month. |
У меня юбилей в следующем месяце. |
Next week is the anniversary of my first date with Bernadette. |
На следующей неделе у нас юбилей с первого дня нашего знакомства. |
Elias, the old guy from Security, it's his anniversary on Friday. |
Элиас, старший из охраны, в пятницу юбилей. |
She's going on another book tour. Twenty-fifth anniversary of Cradle and All. |
Она снова едет в тур, 25-летний юбилей книги "Колыбель и все такое". |
I can't even remember my own anniversary, Cam. |
Я не помню, когда у меня юбилей, Кэм. |
Actually, next week will be my anniversary. |
На следующей неделе у меня юбилей. |
As the Assembly knows, the International Court of Justice celebrated its sixtieth anniversary this year. |
Как известно Ассамблее, Международный Суд отпраздновал в этом году свой шестидесятилетний юбилей. |
In February 2007, we will commemorate the golden anniversary of the establishment of CAF. |
В феврале 2007 года мы будем отмечать золотой юбилей КАФ. |
The cyclist Lance Armstrong recently celebrated an anniversary. |
Велосипедист Ланс Армстронг недавно отпраздновал юбилей. |
In 1925, its 200th anniversary was solemnly celebrated. |
В 1925 году был торжественно отмечен её 200-летний юбилей. |
On August 5, 2013 the girl group celebrated their one-year anniversary by performing five shows in New York City. |
5 августа 2013 года гёрл-группа отметила свой годичный юбилей, проведя пять концертов в Нью-Йорке. |
In May 2018, "Bogdan" celebrated its 20th anniversary. |
В мае 2018 года «Богдан» праздновал 20-летний юбилей. |