He's still at Washington General. |
Он всё еще в центральной больнице Вашингтона. |
American merchant ships, carrying vital supplies to George Washington's army, were largely responsible for our first victory as a free nation. |
Осуществление американскими судами жизненно важных поставок армии Джорджа Вашингтона, что в значительной мере способствовало нашей первой победе как свободной нации. |
A stash of George Washington's wine as he lead his army against the redcoats. |
Тайник с вином Джорджа Вашингтона, когда он повел свою армию против "красных мундиров". |
He knew enough about me to know I'd want George Washington's wine. |
Он достаточно знал обо мне, чтобы понять, что я захочу купить вино Джорджа Вашингтона. |
Through the smoke and debris over the National Mall, we can confirm reports that the Washington Monument has been completely destroyed. |
Смотря на дым и руины возле Национальной Аллеи, мы можем подтвердить, что Монумент Вашингтона был полностью уничтожен. |
I tracked it down to the Washington Public Archive last year. |
Я нашёл эту фотографию в прошлом году в публичном архиве Вашингтона. |
I'm getting demands from Washington, ma'am. |
Я получаю требования из Вашингтона, мэм. |
I got reports from London, Washington and Osaka, all tagging your boy. |
У меня запросы из Лондона, Вашингтона и Осаки, и везде с ордерами. |
You need to get beyond the Washington echo chamber to the people. |
Вам нужно получить за пределами Вашингтона эхо-камеру и обратиться прямо к народу. |
Reporting live from Washington... Reed Wallace. |
Репортаж Реда Уоллиса в прямом эфире из Вашингтона. |
Just talked to Jack Tate in Washington. |
Только что разговаривал с Джеком Тейтом из Вашингтона. |
We have no doubt that he will be one of the great politicians in Washington. |
Не за горами тот день, когда он станет одним из выдающихся политиков Вашингтона. |
Now back to the typewriters... by way of Washington Square. |
А теперь обратно за машинку, прямиком через площадь Вашингтона. |
We keep waiting for word from Washington, or where they've evacuated to. |
Мы будем ждать информацию из Вашингтона, или из того места, куда их эвакуировали. |
He'd been talking to the muckety-mucks in Washington on his satellite phone. |
Он был на связи с шишками из Вашингтона. Со спутникового телефона. |
Hope you guys make it to Washington. |
Надеюсь, ребята, вы доберетесь до Вашингтона. |
My opinion, it's a trap and they certainly have... any guarantee of support Washington. |
Моё мнение, это ловушка, и у них безусловно есть... какие-то гарантии поддержки Вашингтона. |
We'll draw from a secret fund authorized by Washington to be used at our discretion. |
Мы возьмем деньги из секретного фонда, получив одобрение Вашингтона для его использования по нашему усмотрению. |
That explains the order Washington told Prescott to deliver to his men. |
Это объясняет приказ Вашингтона, который тот просил Прескотта передать своим людям. |
Only the legal circulars that come from Washington. |
Только юридические циркуляры, которые приходят из Вашингтона. |
These ten false verses are likely encoded with a secret message from Washington. |
Эти десять ложных строк, вероятно, содержат секретное послание от Вашингтона. |
Washington's letter said that those beads are cursed. |
В письме Вашингтона говорится, что те четки прокляты. |
Now, recall, if you will, the words of general Washington. |
Теперь, если хотите, я напомню слова генерала Вашингтона. |
The young man from Washington that we... |
Молодой человек из Вашингтона, что мы... |
Apparently, they'll have recalled their Washington and London ambassadors within the hour. |
По-видимому, они собираются отозвать своих послов из Вашингтона и Лондона в самое ближайшее время. |