| He's still at Washington General. | Он всё еще в центральной больнице Вашингтона. |
| American merchant ships, carrying vital supplies to George Washington's army, were largely responsible for our first victory as a free nation. | Осуществление американскими судами жизненно важных поставок армии Джорджа Вашингтона, что в значительной мере способствовало нашей первой победе как свободной нации. |
| A stash of George Washington's wine as he lead his army against the redcoats. | Тайник с вином Джорджа Вашингтона, когда он повел свою армию против "красных мундиров". |
| He knew enough about me to know I'd want George Washington's wine. | Он достаточно знал обо мне, чтобы понять, что я захочу купить вино Джорджа Вашингтона. |
| Through the smoke and debris over the National Mall, we can confirm reports that the Washington Monument has been completely destroyed. | Смотря на дым и руины возле Национальной Аллеи, мы можем подтвердить, что Монумент Вашингтона был полностью уничтожен. |
| I tracked it down to the Washington Public Archive last year. | Я нашёл эту фотографию в прошлом году в публичном архиве Вашингтона. |
| I'm getting demands from Washington, ma'am. | Я получаю требования из Вашингтона, мэм. |
| I got reports from London, Washington and Osaka, all tagging your boy. | У меня запросы из Лондона, Вашингтона и Осаки, и везде с ордерами. |
| You need to get beyond the Washington echo chamber to the people. | Вам нужно получить за пределами Вашингтона эхо-камеру и обратиться прямо к народу. |
| Reporting live from Washington... Reed Wallace. | Репортаж Реда Уоллиса в прямом эфире из Вашингтона. |
| Just talked to Jack Tate in Washington. | Только что разговаривал с Джеком Тейтом из Вашингтона. |
| We have no doubt that he will be one of the great politicians in Washington. | Не за горами тот день, когда он станет одним из выдающихся политиков Вашингтона. |
| Now back to the typewriters... by way of Washington Square. | А теперь обратно за машинку, прямиком через площадь Вашингтона. |
| We keep waiting for word from Washington, or where they've evacuated to. | Мы будем ждать информацию из Вашингтона, или из того места, куда их эвакуировали. |
| He'd been talking to the muckety-mucks in Washington on his satellite phone. | Он был на связи с шишками из Вашингтона. Со спутникового телефона. |
| Hope you guys make it to Washington. | Надеюсь, ребята, вы доберетесь до Вашингтона. |
| My opinion, it's a trap and they certainly have... any guarantee of support Washington. | Моё мнение, это ловушка, и у них безусловно есть... какие-то гарантии поддержки Вашингтона. |
| We'll draw from a secret fund authorized by Washington to be used at our discretion. | Мы возьмем деньги из секретного фонда, получив одобрение Вашингтона для его использования по нашему усмотрению. |
| That explains the order Washington told Prescott to deliver to his men. | Это объясняет приказ Вашингтона, который тот просил Прескотта передать своим людям. |
| Only the legal circulars that come from Washington. | Только юридические циркуляры, которые приходят из Вашингтона. |
| These ten false verses are likely encoded with a secret message from Washington. | Эти десять ложных строк, вероятно, содержат секретное послание от Вашингтона. |
| Washington's letter said that those beads are cursed. | В письме Вашингтона говорится, что те четки прокляты. |
| Now, recall, if you will, the words of general Washington. | Теперь, если хотите, я напомню слова генерала Вашингтона. |
| The young man from Washington that we... | Молодой человек из Вашингтона, что мы... |
| Apparently, they'll have recalled their Washington and London ambassadors within the hour. | По-видимому, они собираются отозвать своих послов из Вашингтона и Лондона в самое ближайшее время. |