Английский - русский
Перевод слова Washington
Вариант перевода Вашингтона

Примеры в контексте "Washington - Вашингтона"

Примеры: Washington - Вашингтона
The post allowance represents the amount necessary to enable the employee to purchase, with salary plus allowance, goods and services comparable to those the employee could purchase in the Washington, D.C. area with salary alone. Надбавка по месту службы представляет собой сумму, необходимую сотруднику для того, чтобы его оклад плюс эта надбавка обеспечивали ему возможность приобретения товаров и услуг, сопоставимых с теми, которые он мог бы иметь в районе Вашингтона, получая только оклад.
When was the last time the US government did that for a US zoo (outside of Washington, of course)? Когда в последний раз правительство США делало что-либо для зоопарка в США (конечно же, за пределами Вашингтона)?
UUSC attended meetings from 1997 to 2000 with the United Nations High Commissioner for Refugees, and from 1998 to 1999, with the United Nations High Commissioner for Human Rights, during their respective visits to Washington, D.C. КУУС принимал участие во встречах с Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по делам беженцев в период 1997 - 2000 годов и с Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека в период 1998 - 1999 годов во время посещения ими Вашингтона, округ Колумбия.
A price collection exercise for New York and the other six headquarters locations and Washington, D.C., will be undertaken during the biennium 1998-1999. Place-to-place surveys will also be carried out at approximately 75 field duty stations during each year of the biennium. В течение двухгодичного периода 1998-1999 годов будет проведен сбор данных для Нью-Йорка, а также для остальных шести мест расположения штаб-квартир и Вашингтона, О.К. Кроме того, в течение двухгодичного периода ежегодно будут проводиться сопоставительные обследования условий приблизительно в 75 периферийных местах службы.
I hope that these discussions on verifiability can be conducted with an open mind and that no premature conclusions will be announced, and we are very interested to see the team of experts from Washington briefing us on these concerns. И я надеюсь, что эти дискуссии относительно проверяемости можно будет провести без предвзятости и что не будет объявляться преждевременных выводов, и нам будет очень интересно увидеть бригаду экспертов из Вашингтона, которые устроят нам брифинг относительно этих озабоченностей.
At meetings with the world's leading financial institutions, Washington's emissaries have warned them that if they continue to do business with Cuba, action will be taken against these institutions' financial assets in the United States. В ходе встреч с представителями наиболее важных финансовых учреждений мира деятели из Вашингтона предупреждают их о том, что, если они будут продолжать свои деловые отношения с Кубой, будут приняты меры против финансовых активов этих учреждений в Соединенных Штатах.
Dr. D. Frechtling (United States of America), Associate Professor of Tourism Studies, George Washington University, and expert in tourism analysis and in the measurement of tourism economic impacts; Д-р Д. Фрештлинг (Соединенные Штаты Америки), преподаватель кафедры исследований туризма (Университет Джорджа Вашингтона) и эксперт в области анализа туризма и измерения экономического воздействия туризма;
Education: Howard University, Bachelor of Science, Pharmacy; University of the West Indies, Mona, Postgraduate Diploma, Management Studies; George Washington University, Masters of Arts, Health Care Administration Образование: Говардский университет, степень бакалавра по фармацевтике; Вест-Индский университет, г. Мона, диплом об окончании курса менеджмента; Университет им. Джорджа Вашингтона, степень магистра по науке управления в области здравоохранения.
2000 Gave a six-week lecture course at Washington and Lee University in Lexington, Virginia, United States, dealing with the World Trade Organization Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement) and the law of intellectual property Провел шестинедельный курс лекций в Университете Вашингтона Ли в Лексингтоне, Вирджиния, Соединенные Штаты, посвященный Соглашению Всемирной торговой организации по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (Соглашение по ТРИПС) и праву интеллектуальной собственности
I didn't come all the way up here from washington Just to stroll around your yard. Я приехал из Вашингтона не для того, чтобы гулять по вашему складу.
we're here live at federal hall, the first capitol of the united states, the site of George washington's first inauguration, and today, senator-elect patrick darling's swearing in ceremony. Мы находимся здесь, в федеральном зале, первом здании конгресса США, на месте первой инаугурации Джорджа Вашингтона, и сегодня выбранный сенатор Патрик Дарлинг пройдет церемонию приведения к присяге.
I picture Denzel Washington. А я буду представлять Дензела Вашингтона.
First down, Washington. "Вне игры" у Вашингтона.
You mean George Washington? Вы имеете в виду Джорджа Вашингтона?
Washington Township toxic waste scandal. Скандал с токсическими отходами в городском управлении Вашингтона.
High-profile case, Washington watching. Это большое дело, оно на контроле у Вашингтона.
Checkpoint George Washington, Kowalski. КПП моста Джорджа Вашингтона, это Ковальски.
There'll be a train to Washington in a few minutes. Через несколько минут до Вашингтона.
The guy was wiretapping, like, half of Washington. Этот парень прослушивал пол Вашингтона.
with a thorough retelling of the life of George Washington. Рассказом о жизни Джорджа Вашингтона.
Then I found Lemuel Washington. I did that. Я обнаружил Лемюэля Вашингтона.
George Washington, in his day, was considered a traitor. Современники считали предателем Джорджа Вашингтона.
What time's the next train to Washington? Когда следующий поезд до Вашингтона?
Washington's orders, they now make perfect sense. Теперь приказы Вашингтона имеют смысл.
George Washington's initials right on the bottle. Инициалы Джорджа Вашингтона на бутылке.