What news from Washington about the terms? |
Какие новости из Вашингтона по поводу условий? |
From ABC this is "World News Tonight" with Peter Jennings, reporting tonight from Washington. |
От Эй-би-си "Мировые новости" с Дженнингсом Питером, ведущим сегодня репортаж из Вашингтона. |
You receive a stolen CIA document from a hacker, you said, and one day later the European division chief leaves Washington to come here. |
Ты получаешь украденный документ ЦРУ от так называемого хакера, а на следующий день начальник Европейского отдела приезжает сюда из Вашингтона. |
In the names of George Washington, Abraham Lincoln, and Harry Truman, I call upon you to stand up for your inalienable rights. |
Во имя Джорджа Вашингтона, Авраама Линкольна и Гарри Трумэна я взываю к вам... встаньте на защиту своих прав. |
Those criminally incompetent hacks in Washington spent over a trillion dollars in taxpayer money to bail them out. |
Эти дубины из Вашингтона, которых стоит привлечь к судебной ответственности, потратили более триллиона денег налогоплательщиков, чтобы выручить их. |
I want your word as a gentleman you'll keep our little secret until we put Washington's head in a noose. |
Дай мне слово джентльмена, что будешь хранить наш маленький секрет пока мы не наденем петлю на шею Вашингтона. |
Ultimately, their ideological and political interests coincide with those of Washington, which has worked to convince them that their aims could never be achieved in Geneva without United States support. |
В конечном итоге у них те же идеологические и политические интересы, что и у Вашингтона, который постарался дать им ясно понять, что они не смогут добиться своих целей в Женеве без поддержки Соединенных Штатов. |
That year, Jordan was the only Washington player to play in all 82 games, starting in 67 of them. |
В этом сезоне Джордан был единственным игроком Вашингтона, сыгравшим во всех 82 играх, в том числе 67 игр начиная в стартовой пятёрке. |
This was soon however eclipsed in media coverage by the Lippman Committee, consisting mostly of Washington journalists with Walter Lippman as chairman and James Reston of The New York Times. |
Эту акцию однако вскоре затмил в мидиа Комитет Липпмана, состоящий в основном из журналистов Вашингтона и в котором состояли Липпман, Уолтер, как председатель, и Рестон, Джеймс от New York Times. |
The US authorities stated he deleted critical files from operating systems, which shut down the United States Army's Military District of Washington network of 2,000 computers for 24 hours. |
Источники в США утверждают, что он удалил критически важные файлы в операционной системе, что сделало невозможным использование более 2000 компьютеров в военном округе Вашингтона в течение суток, а также, в удалении журналов регистрации оружия ВМС США. |
It began its first scheduled flights to Washington National Airport in 1962 under the Hagerstown Commuter name, later changed to Henson Airlines. |
В 1962 году компания начала выполнение первых регулярных пассажирских рейсов в Национальный аэропорт Вашингтона под торговой маркой Hagerstown Commuter, а спустя год сменила официальное название на Henson Airlines. |
Any economist from Washington (or Harvard) would have pushed a recipe of privatization and across-the-board liberalization if asked in 1978 to advise the Chinese government. |
Любой экономист из Вашингтона (или Гарварда), если бы его попросили дать совет китайскому правительству в 1978 году, продвигал бы рецепт, заключающийся в приватизации и всеобщей либерализации. |
Critics often compare the tale to another New York satire, A History of New-York, written by Washington Irving under the pseudonym "Diedrich Knickerbocker". |
Критики часто сравнивают рассказ с другой сатирой - «История Нью-Йорка» (А History of New-York) Вашингтона Ирвинга, написанный им под псевдонимом «Diedrich Knickerbocker». |
Those members considered that all the reasons specified at that time for retaining New York and Washington as the comparison locations remained valid. |
Эти члены Комиссии считали, что все аргументы, выдвинутые в то время в пользу сохранения Нью-Йорка и Вашингтона в качестве мест службы для сопоставления, сохраняют свою актуальность. |
The biggest tourist market continued to be the United States mainland, although arrivals from the Miami and Washington, D.C. regions declined. |
Основным рынком сбыта туристских услуг по-прежнему оставалась континентальная часть Соединенных Штатов, хотя число туристов, прибывающих из Майами и Вашингтона, О.К., сократилось. |
And we have seen the United States claim that the United Nations would become "irrelevant" if it refused to back Washington's wars. |
И мы видели, как Соединенные Штаты заявили, что Организация Объединенных Наций останется «не у дел» в случае отказа поддержать военные действия Вашингтона. |
Another major initiative under way was to work with Legislature and the Congressional delegate to raise Medicaid funds received from Washington, D.C. |
Еще одной крупной инициативой была работа с Законодательным органом и представителем в конгрессе в целях мобилизации средств по линии «Медикэйд», поступающих из Вашингтона, О.К. |
The Special Rapporteur wishes to thank the International Human Rights Law Group in Washington, D.C. for the assistance provided during his mission. |
Специальный докладчик хотел бы поблагодарить Группу по международному праву в области прав человека из Вашингтона, округ Колумбия, за помощь, оказанную ему в ходе его миссии. |
The long delay in the trip from Washington to Ramallah had nothing to do with the technologically advanced modes of transportation that are used nowadays. |
Эта большая отсрочка в связи с поездкой из Вашингтона в Рамаллах не имела ничего общего с современными техническими видами транспорта, которые используются в наши дни. |
Were you aware he was ball-deep in some Washington wonk? |
Вам было известно, что он пялил какую-то задроту из Вашингтона? |
It was 1st street, 2nd street, Washington, Lincoln. |
Там была первая улица, вторая улица, ул. Вашингтона, ул. Линкольна. |
And so it went on to see George Washington? |
И ты взял её посмотреть на Джорджа Вашингтона? Да... она там побывала. |
Regarding the washington township scandal. |
Это касается со скандалом в пригороде Вашингтона. |
Programme of the visits of the Ad Hoc Advisory Group on Haiti to Washington, D.C., and Haiti |
Программа посещений Вашингтона, округ Колумбия, и Гаити Специальной консультативной группой |
Now, I hold in my hand a restraining order from Trenton and, actually, a warrant of seizure from Washington D.C. |
У меня судебный запрет из Трентона и ордер на изъятие из Вашингтона. |