| Washington School, the first schoolhouse in Minneapolis west of the Mississippi River, was demolished to make way for the new building. | Школа Вашингтона, первое школьное здание в Миннеаполисе на правом берегу Миссисипи, была разобрана для того, чтобы освободить место для ратуши. |
| I'm asking because Baltimore's a 45-minute car ride from Washington... and we hardly see you anymore. | Я спрашиваю, потому что Балтимор в 45 минутах езды от Вашингтона... и мы почти не видимся с тобой. |
| The Washington Redskins win Super Bowl 26! | Краснокожие из Вашингтона выиграли Супер Кубок 26! |
| It's no coincidence that you and Mr. Alderson became who you are after what happened with the Washington Township plant so many years ago. | Это не совпадение, что ты и мистер Олдерсон стали теми, кто вы есть после случившегося в пригороде Вашингтона так много лет назад. |
| American Airlines flight 577, flagship, nonstop for Washington... may now be boarded at Gate 5. | Американ Эйрлайнс, рейс 577, следующий до Вашингтона без пересадок объявляет посадку у 5-го терминала. |
| Now... who can tell me who George Washington's dentist was? | Теперь... Кто может мне сказать, кто был дантистом Джорджа Вашингтона? |
| And I handed out these postcards randomly on the streets of Washington, D.C., not knowing what to expect. | Я раздал эти открытки в случайном порядке на улицах Вашингтона, даже не зная, чего ожидать. |
| Then, again, we're doing the headquarters for NOAA - National Oceanographic and Atmospheric Agency - outside of Washington in Maryland. | Мы работаем над головным офисом для NOAA, Национального управления по исследованию океанов и атмосферы, недалеко от Вашингтона, штат Мэриленд. |
| You know, I was over in the East Wing and I saw a painting of Sue holding George Washington's horse. | Знаешь, я ходил в Западное крыло и видел там картину, на которой Сью поддерживала лошадь Джорджа Вашингтона. |
| Assistant City Administrator for Economic Development Office of the Mayor of Washington | помощником городского администратора по вопросам экономического развития, канцелярия мэра города Вашингтона |
| In 2008, the trail led us to the Westfields Marriott hotel right outside Washington, DC. | В 2008, след вел нас к отелю Уэстфилдс Мариотт недалеко от Вашингтона, округ Колумбия. |
| Will you even be time to capture Washington? | Кто знает, успеем ли мы захватить Вашингтона. |
| 1984-1985: Consultant, International Monetary Fund; also taught postgraduate courses on international finance at the School of Business Administration, George Washington University. | 1984-1985 годы: консультант, Международный валютный фонд, также преподавание курса "Международные финансы" в аспирантуре Школы управления торгово-промышленной деятельностью, Университет Джорджа Вашингтона. |
| 25 October 1995 WRI/IUCN, briefing on UNEP for Washington, D.C. NGO community | 25 октября 1995 года брифинг ВИР/МСОП о деятельности ЮНЕП для Вашингтона, сообщество НПО |
| Let me, at this moment, very briefly welcome the announcement just coming from Washington concerning this particular item. | Здесь я хотел бы вкратце приветствовать заявление по этому вопросу, которое только что поступило из Вашингтона. |
| Perhaps he may be afraid when he walks the streets of Washington, France or England, lest he commit some infraction and be arrested by the police. | Может быть, он будет бояться, гуляя по улицам Вашингтона, Франции или Англии, опасаясь совершить какое-либо нарушение и попасть под арест. |
| While a few thousand protested in the streets of Seattle, Washington, London or Prague, 24 million people joined the WTO last year. | Хотя несколько тысяч протестовали на улицах Сиэтла, Вашингтона, Лондона и Праги, 24 млн. человек присоединились в прошлом году к ВТО 147. |
| I was parachuted into the climate change negotiations a few days after they started in the suburbs of Washington, D.C. in February 1991. | Я окунулся в переговоры об изменении климата через несколько дней после их начала в пригороде Вашингтона, округ Колумбия, в феврале 1991 года. |
| As President Putin stresses, however: "This does mean that Washington and Moscow now share completely identical approaches to the issue of ABM". | Однако, как подчеркнул Президент В.В. Путин, "это не означает, что подходы Вашингтона и Москвы к проблеме ПРО теперь полностью идентичны". |
| Some metropolitan areas, such as those surrounding Washington, D.C., experienced levels of growth of well over 80 percent. | В некоторых городских районах, например в районе Вашингтона, округ Колумбия, темпы роста превышали 80%. |
| The meeting would be held outside Washington, D.C., and a provisional date of 15 November had been announced. | Совещание состоится в окрестностях Вашингтона, округ Колумбия, как было объявлено, и пока оно планируется на 15 ноября. |
| We began our journey yesterday in Washington, where, in our view, we had an extremely fruitful interchange. | Начали мы свою поездку вчера с Вашингтона, где, мы считаем, у нас состоялся чрезвычайно плодотворный обмен мнениями. |
| At Howard University in Washington, D.C., IPU conducted a series of seminars for young adults, entitled "The Art of activism". | ИПА организовала в Говардском университете Вашингтона, округ Колумбия, серию семинаров для молодежи под общим названием "Искусство активной общественной деятельности". |
| From Washington, he was transferred back to the embassy in Switzerland and was non-resident Ambassador to the Principality of Liechtenstein. | Из Вашингтона он был переведен вновь в посольство в Швейцарии и был по совместительству послом в Княжестве Лихтенштейн. |
| Equally important were the assurances of the Washington and Lee School of Law that this fruitful partnership with the Institute would be consolidated and institutionalized. | Юридический факультет Университета Вашингтона и Ли заявил о своем намерении развивать плодотворное сотрудничество с Институтом и поставить его на регулярную основу. |