Washington School, the first schoolhouse in Minneapolis west of the Mississippi River, was demolished to make way for the new building. |
Школа Вашингтона, первое школьное здание в Миннеаполисе на правом берегу Миссисипи, была разобрана для того, чтобы освободить место для ратуши. |
I'm asking because Baltimore's a 45-minute car ride from Washington... and we hardly see you anymore. |
Я спрашиваю, потому что Балтимор в 45 минутах езды от Вашингтона... и мы почти не видимся с тобой. |
The Washington Redskins win Super Bowl 26! |
Краснокожие из Вашингтона выиграли Супер Кубок 26! |
It's no coincidence that you and Mr. Alderson became who you are after what happened with the Washington Township plant so many years ago. |
Это не совпадение, что ты и мистер Олдерсон стали теми, кто вы есть после случившегося в пригороде Вашингтона так много лет назад. |
American Airlines flight 577, flagship, nonstop for Washington... may now be boarded at Gate 5. |
Американ Эйрлайнс, рейс 577, следующий до Вашингтона без пересадок объявляет посадку у 5-го терминала. |
Now... who can tell me who George Washington's dentist was? |
Теперь... Кто может мне сказать, кто был дантистом Джорджа Вашингтона? |
And I handed out these postcards randomly on the streets of Washington, D.C., not knowing what to expect. |
Я раздал эти открытки в случайном порядке на улицах Вашингтона, даже не зная, чего ожидать. |
Then, again, we're doing the headquarters for NOAA - National Oceanographic and Atmospheric Agency - outside of Washington in Maryland. |
Мы работаем над головным офисом для NOAA, Национального управления по исследованию океанов и атмосферы, недалеко от Вашингтона, штат Мэриленд. |
You know, I was over in the East Wing and I saw a painting of Sue holding George Washington's horse. |
Знаешь, я ходил в Западное крыло и видел там картину, на которой Сью поддерживала лошадь Джорджа Вашингтона. |
Assistant City Administrator for Economic Development Office of the Mayor of Washington |
помощником городского администратора по вопросам экономического развития, канцелярия мэра города Вашингтона |
In 2008, the trail led us to the Westfields Marriott hotel right outside Washington, DC. |
В 2008, след вел нас к отелю Уэстфилдс Мариотт недалеко от Вашингтона, округ Колумбия. |
Will you even be time to capture Washington? |
Кто знает, успеем ли мы захватить Вашингтона. |
1984-1985: Consultant, International Monetary Fund; also taught postgraduate courses on international finance at the School of Business Administration, George Washington University. |
1984-1985 годы: консультант, Международный валютный фонд, также преподавание курса "Международные финансы" в аспирантуре Школы управления торгово-промышленной деятельностью, Университет Джорджа Вашингтона. |
25 October 1995 WRI/IUCN, briefing on UNEP for Washington, D.C. NGO community |
25 октября 1995 года брифинг ВИР/МСОП о деятельности ЮНЕП для Вашингтона, сообщество НПО |
Let me, at this moment, very briefly welcome the announcement just coming from Washington concerning this particular item. |
Здесь я хотел бы вкратце приветствовать заявление по этому вопросу, которое только что поступило из Вашингтона. |
Perhaps he may be afraid when he walks the streets of Washington, France or England, lest he commit some infraction and be arrested by the police. |
Может быть, он будет бояться, гуляя по улицам Вашингтона, Франции или Англии, опасаясь совершить какое-либо нарушение и попасть под арест. |
While a few thousand protested in the streets of Seattle, Washington, London or Prague, 24 million people joined the WTO last year. |
Хотя несколько тысяч протестовали на улицах Сиэтла, Вашингтона, Лондона и Праги, 24 млн. человек присоединились в прошлом году к ВТО 147. |
I was parachuted into the climate change negotiations a few days after they started in the suburbs of Washington, D.C. in February 1991. |
Я окунулся в переговоры об изменении климата через несколько дней после их начала в пригороде Вашингтона, округ Колумбия, в феврале 1991 года. |
As President Putin stresses, however: "This does mean that Washington and Moscow now share completely identical approaches to the issue of ABM". |
Однако, как подчеркнул Президент В.В. Путин, "это не означает, что подходы Вашингтона и Москвы к проблеме ПРО теперь полностью идентичны". |
Some metropolitan areas, such as those surrounding Washington, D.C., experienced levels of growth of well over 80 percent. |
В некоторых городских районах, например в районе Вашингтона, округ Колумбия, темпы роста превышали 80%. |
The meeting would be held outside Washington, D.C., and a provisional date of 15 November had been announced. |
Совещание состоится в окрестностях Вашингтона, округ Колумбия, как было объявлено, и пока оно планируется на 15 ноября. |
We began our journey yesterday in Washington, where, in our view, we had an extremely fruitful interchange. |
Начали мы свою поездку вчера с Вашингтона, где, мы считаем, у нас состоялся чрезвычайно плодотворный обмен мнениями. |
At Howard University in Washington, D.C., IPU conducted a series of seminars for young adults, entitled "The Art of activism". |
ИПА организовала в Говардском университете Вашингтона, округ Колумбия, серию семинаров для молодежи под общим названием "Искусство активной общественной деятельности". |
From Washington, he was transferred back to the embassy in Switzerland and was non-resident Ambassador to the Principality of Liechtenstein. |
Из Вашингтона он был переведен вновь в посольство в Швейцарии и был по совместительству послом в Княжестве Лихтенштейн. |
Equally important were the assurances of the Washington and Lee School of Law that this fruitful partnership with the Institute would be consolidated and institutionalized. |
Юридический факультет Университета Вашингтона и Ли заявил о своем намерении развивать плодотворное сотрудничество с Институтом и поставить его на регулярную основу. |