Английский - русский
Перевод слова Wall
Вариант перевода Стена

Примеры в контексте "Wall - Стена"

Примеры: Wall - Стена
Everyone thinks it's a wall. Всякий думает, что это стена.
I've heard it can build up like a wall of lard, five feet high. Я слышал, что может образоваться стена из сала, футов пять высотой.
The false Yetaxa shall be placed in that room and the fourth wall added. Подложная Етакса окажется в этой комнате и появится четвёртая стена.
The wall is thick stone, doctor. Стена - сплошной камень, доктор.
Lara's got a climbing wall. У Лары есть стена для лазания.
Except behind the window, there was a dirt wall. Кроме того, что за этим окном была грязная стена.
There's a Chinese wall between Justice and Treasury, but obviously this makes me uncomfortable. Есть "Китайская стена" между Министерством юстиции и Казначейством, но это точно заставляет меня нервничать.
I like the hole where the wall was. Мне нравится дыра, там где была стена.
Now there's like a big wall up between us that she doesn't even know about. Теперь будто большая стена встала между нами о чем она даже не предпологает.
You should put the small ones in the middle, or the wall won't hold the ceiling. Ты должен ставить маленькую посередине, иначе стена не будет держать потолок.
Look at what we've achieved... the wall, the patrols. Посмотри, чего мы добились... стена, патрули.
There is a wall of water coming towards New York City. К городу Нью-Йорку приближается водяная стена.
First, the wall cannot be considered a security measure. Во-первых, эта стена не может рассматриваться в качестве меры безопасности.
However, no statistics can truly convey the magnitude of the human misery and destruction that the separation wall has brought to both sides. Однако никакая статистика не может реально отразить масштабы человеческих страданий и разрушений, которые эта разделительная стена принесла обеим сторонам.
The wall would de facto annex 60 settlements in which 381,000 Israelis live. Стена будет означать фактическую аннексию 60 поселений, в которых проживает 381000 израильтян.
The settlements and the separation wall create new, unacceptable facts on the ground. Поселения и разделительная стена создают новые неприемлемые реалии на местах.
We believe the wall is illegal; it has grave humanitarian consequences and seriously undermines the peace process. Мы считаем, что эта стена незаконна; ее возведение имеет пагубные гуманитарные последствия и серьезно подрывает мирный процесс.
The wall has all the features of a permanent structure. «Стена обладает всеми характеристиками капитального сооружения.
It is clear that rather than freeze, the wall will facilitate the further growth of illegal settlements in the occupied territories. Ясно, что вместо того, чтобы «заморозить» эту деятельность, эта стена будет лишь содействовать дальнейшему росту незаконных поселений на оккупированных территориях.
It is argued that the wall is necessary to fight terrorism and enhance security. Согласно утверждениям, эта стена необходима для борьбы с терроризмом и обеспечения безопасности.
It has already declared the wall to be illegal. Уже было объявлено, что стена является незаконной.
The source further reports that Xu Wenli participated in the 1979-1981 "democracy wall" movement. Источник сообщает также, что Сюй Вэньли в 19791981 годах участвовал в движении "Стена демократии".
The wall, or barrier as some prefer to call it, has been built without concern for the environment. Стена или барьер, как ее некоторые предпочитают называть, строится без учета экологических соображений.
In large measure, the wall and settlements are a consequence of occupation. В значительной степени стена и поселения являются одним из следствий оккупации.
Occupation and the wall unevenly violate women's rights. Оккупация и стена по-разному нарушают права женщин.