Английский - русский
Перевод слова Wall
Вариант перевода Стена

Примеры в контексте "Wall - Стена"

Примеры: Wall - Стена
And finally, the Beta House Wall of Honor. И наконец, Стена Почета в Доме Бета
Co-Sponsored Fellowships (UNESCO/CHINA - The Great Wall) in the field of Higher Education. совместные стипендии (ЮНЕСКО/Китай - Великая стена) в области высшего образования.
To aggravate matters, the Wall does not feature in any way whatsoever in the regular utterances of the Quartet. Положение усугубляется тем, что стена никоим образом не фигурирует в регулярных заявлениях «четверки».
Through the progressive restoration of the Saharan ecosystem, the Great Green Wall will contribute through greenhouse gas sequestration to the global fight against global warming. Великая зеленая стена и постепенное восстановление экосистемы Сахары будут содействовать борьбе всего мира против глобального потепления за счет секвестрации парниковых газов.
But four weeks ago, we didn't have the vaguest idea that the Wall would be breached so quickly, and nor did most governments. Но месяц назад мы, как и многие правительства, даже не предполагали, что Стена рухнет так быстро.
FBI's thinking that once the Berlin Wall was torn down, В ФБР думают, что когда пала Берлинская стена,
When the Wall came down, open borders, free elections? Рухнувшая стена, открытые границы, свободные выборы?
Look, Alex, it's like a Wall's up around you, and I'm on the outside. Слушай, Алекс, как будто вокруг тебя стена, а я снаружи.
How can Hadrian's Wall run north to south? Как Стена Адриана может идти с севера на юг?
The work was published in 1939 with four other short stories in a collection entitled The Wall. Опубликован в 1939 году вместе с четырьмя другими рассказами в сборнике «Стена» (фр. Le Mur).
Lomov believes that the Wall is an envoy of a different civilization, and, despite the futility of his attempts, continues to attempt contact. Ломов считает, что Стена - посланник иной цивилизации, и, несмотря на тщетность своих попыток, продолжает попытки контакта с ней.
"The Wall is gone!" «Стена канула в небытие!»
Twenty years ago, key world leaders demonstrated resolve, faced up to opposition and immense pressure, and the Wall came down. Двадцать лет назад ведущие мировые лидеры продемонстрировали решимость, выдержали противодействие и огромное давление и, как результат, Берлинская стена пала.
Well, when the Wall fell, the majority of KGB agents kept their positions when the organization turned to other endeavors. Ну, когда пала Берлинская стена, большинство агентов КГБ сохранили свои места когда организация переключилась на другие задачи.
He, using a loan from a military locator, tries to transmit various pictures to the Wall and studies how it responds to them. Он при помощи одолженного у военных локатора пытается передавать в Стену различные картинки и изучает, как Стена отреагирует на них.
The most famous award ceremony was on 9 November 1989, when the Berlin Wall fell. Конец шпионской истории был положен 9 ноября 1989 года, в день, когда пала Берлинская стена.
The most remarkable human imprint on this planet visible to the human eye from outer space is said to be the Great Wall of China. Как говорят, самый замечательный след человеческой деятельности на нашей планете, видимый человеческим глазом из космоса, - Великая китайская стена.
And yet, the Berlin Wall has fallen, as did the walls of Jericho in days gone by, marking the end of the East-West bloc system. Однако Берлинская стена рухнула, как рухнули в былые дни стены Иерихона, и тем самым был положен конец системе блоков Востока и Запада.
Like the Berlin Wall, China's Internet restrictions may be technically sound, even as they defend the indefensible and sustain the unsustainable. Как и Берлинская Стена, китайские ограничения в Интернете с технической точки зрения могут быть крепкими, даже если они оправдывают неоправданное и поддерживают нежизнеспособное.
WOODEN CONSTRUCTION ELEMENT AND WALL COMPRISING SUCH ELEMENTS ДЕРЕВЯННЫЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ И СТЕНА ИЗ ТАКИХ ЭЛЕМЕНТОВ
A few years ago, when the Berlin Wall fell, I think someone said that peace had broken out. Несколько лет тому назад, когда пала Берлинская стена, кажется, кто-то сказал, что мир перевернулся.
When the Berlin Wall fell in 1989, hammers and bulldozers, not artillery, brought it down. Когда в 1989 году пала Берлинская стена, ее разрушили молотки и бульдозеры, а не артиллерия.
The Wall and the case of Al-Walaja З. Стена и ситуация в Аль-Валадже
The situation of the village of Al-Walaja illustrates the situation of many communities affected by the Wall. ЗЗ. Ситуация в деревне Аль-Валаджа отражает положение во многих общинах, через которые проходит стена.
In June we hosted the first summit of the Big Green Wall programme, which was organized at the initiative of the countries of the Sahel. В июне мы принимали участников первого саммита в рамках программы «Большая зеленая стена», который проводился по инициативе стран Сахеля.