| The gate is locked. I don't see her climbing over the wall. | Ворота заперты, вряд ли она полезет через забор. |
| I saw her throw the other against the wall. | Я видел, как она швырнула ту девушку на забор. |
| After the rebellion was suppressed in 1939, the wall was dismantled. | После подавления Арабского восстания в 1939 году забор был демонтирован. |
| How much would a wall cost? | И почему бы нам не построить забор! |
| A neighborhood where you don't have people coming over the wall, trying to get at me, take what I earned. | Районе, где люди не лезут через забор, чтобы напасть и отобрать честно заработанное. |
| The wall and all the bales were on fire, you Know, and Guy's laid there in the track, his bike's split in pieces, like it's... | Забор и стог сена были в огне... а там, на треке, лежал Гай... его байк разлетелся на кусочки... |
| Where's the Andrew who used to scale the college wall to play with me all night long? | Где же этот Эндрю, который перелезал через забор в колледже, чтобы только быть со мной всю ночь? |
| How thick should that wall be? | Какой высоты будет забор? |
| I look over this wall. | Я заглянул через забор. |
| Just jump over the wall. | Просто перепрыгну через забор. |
| I just look over this wall. | Я заглянул через забор. |
| Where was the wall? | Где находится этот забор? |
| And it's a high flyball over the left field wall. | Как будто мяч после удара взмывает высоко-высоко и улетает за пределы поля, за забор. |
| To pass over the wall that way, he must have been young. | Так как он с легкостью перемахнул через забор, он, должно быть, молод. |
| Maybe we tell your dad you got that one... walking into a wall or something. | Может, мы скажем папе, что ты... напоролся на забор? |
| Not a fence... a wall, like a fortress. | Не забор... стену, как крепость. |
| Should I go over their wall? | Я не могу это написать перелезть через забор? |
| They must be built with the knowledge that no fence, wall, or even an ocean or a continent can truly divide us from the problems of others. | Они должны быть построены с осознанием того, что никакой забор, стена или даже океан или континент не могут на самом деле отделить нас от проблем других. |
| You can make something property if you can build a fence for it, you can enclose something, if you can build a wall around it. | Можно сделать что-то собственностью, если можно построить вокруг этого забор, если можно это отделить, если можно окружить это стеной. |
| The wall and tablet are not extant. | Строения и забор не снесены. |
| or else a light or an absence of light, a noise of an absence of noise, a wall, a group of people, a tree, some water, a porch, a fence, advertising posters, paving stones, a pedestrian crossing, | свет или отсутствие света, шум или отсутствие шума, стена, группа людей, дерево, вода, портик, забор, афиши, булыжники мостовой, пешеходный переход, витрина магазина, светящийся знак остановки, табличка с названием улицы, |