So then Neal trips the security system to bring down the glass wall. |
И тогда Нил активировал охранную систему, чтобы опустить стеклянную перегородку. |
I always told you to knock down that wall. |
Тысячу раз тебе говорила, что надо было сломать перегородку. |
If you don't want to snuggle, fine - but we're not building a pillow wall. |
Если ты не хочешь всех этих объятий - хорошо, но мы не будем строить перегородку из подушек. |
Well, it's funny you should ask, because I was wondering how you'd feel about separating the two of us with a pillow wall. |
Это забавно, что ты спросила, потому что я хотел бы знать, что ты думаешь о том, чтобы проложить между нами подушечную перегородку. |
Well, your B.F.F. Cass brought the hell wall tumbling down, and you, pathetic infant that you are, shattered into pieces. |
Твой дружок Кас развалил адскую перегородку, и тебя, убогого несмышлёныша, разорвало на куски. |
I'm repairing the heart wall. I could use your help for a second attempt to come off bypass. I'll scrub in. |
я восстанавливаю сердечную перегородку я бы использовал вашу помощь для второй попытки я займусь |
I prefer it without the wall. |
Это хорошо, что перегородку сломали. |