| The challenge today is not a physical dividing wall. | Проблема сегодня - это не физически разделяющая стена. |
| Catchwords were painted on the wall of the German Embassy. | Стена посольства Германии была исписана различными лозунгами. |
| Oil was thrown at the wall surrounding the German Embassy. | Стена, окружающая посольство Германии, была забрызгана маслом. |
| Also, a paper entitled "And the wall came tumbling down: Berlin", was presented. | Также был представлен доклад, озаглавленный "И рухнула стена: Берлин". |
| It was like a wall came down. | Будто исчезла стена, разделявшая нас. |
| We're the kingdom's guards, its protectors, the might wall between chaos and calm. | Мы хранители королевства, его защитники, могучая стена между хаосом и миром. |
| But then the back wall just exploded. | А потом задняя стена разлетелась на куски. |
| You don't look so bad for having a wall fall on you. | Выглядишь неплохо для того, на кого упала стена. |
| This isn't even a weight-bearing wall. | И это даже не несущая стена. |
| It has a wall, homes, 20 people. | Стена, дома, 20 человек. |
| Just a wall two feet away. | Только чтобы стена совсем близко была. |
| If Jia Sidao falls and the wall with him, then the boy is beyond reproach. | Если Джиа Сидао падет и стена вместе с ним, то мальчишка будет недосягаем. |
| That whole wall isn't rotten and sinking. | Вся эта стена не прогнила и не осела. |
| Faced with a wall of hostility and hatred. | Перед ней стена враждебности и ненависти. |
| We are getting word that a wall has already been built. | Дэн? Нам сообщают, что стена уже построена. |
| I don't remember putting a wall here. | Не помню, чтобы здесь была стена. |
| That's another wall, Emma. | Это еще одна стена, Эмма. |
| The only thing standing between us and all our parents' secrets... is an enormous wooden wall. | И теперь единственное, что разделяет нас с тайнами родителей - огромная деревянная стена. |
| Sector 4... the crack in the outer wall, we need to patch it up. | В четвертом секторе треснула внешняя стена, нужно залатать. |
| So for centuries, there's been a great legal wall that separates legal things from legal persons. | Веками существует такая великая стена, которая отделяет юридические предметы от субъектов права. |
| A major difficulty in integrating environmental management into the business fabric is being called the green wall. | В качестве одного из серьезных препятствий для включения вопросов рационального природопользования в предпринимательскую деятельность называют такое явление, как "зеленая стена". |
| In the neighbourhood itself a garden wall and a water tank were damaged. | В самом районе были повреждены стена, ограждающая сад, и цистерна для хранения воды. |
| In some places the wall is located as much as 6 kilometres inside the West Bank. | В некоторых местах стена заходит на территорию Западного берега на расстояние до 6 км. |
| Every new wall built is a new obstacle to peace. | Каждая новая стена, которая будет возводиться, будет новым препятствием на пути к обеспечению мира. |
| The separation wall continues to snake through the West Bank. | Разделительная стена по-прежнему тянется через Западный берег. |