Английский - русский
Перевод слова Wall
Вариант перевода Стена

Примеры в контексте "Wall - Стена"

Примеры: Wall - Стена
The challenge today is not a physical dividing wall. Проблема сегодня - это не физически разделяющая стена.
Catchwords were painted on the wall of the German Embassy. Стена посольства Германии была исписана различными лозунгами.
Oil was thrown at the wall surrounding the German Embassy. Стена, окружающая посольство Германии, была забрызгана маслом.
Also, a paper entitled "And the wall came tumbling down: Berlin", was presented. Также был представлен доклад, озаглавленный "И рухнула стена: Берлин".
It was like a wall came down. Будто исчезла стена, разделявшая нас.
We're the kingdom's guards, its protectors, the might wall between chaos and calm. Мы хранители королевства, его защитники, могучая стена между хаосом и миром.
But then the back wall just exploded. А потом задняя стена разлетелась на куски.
You don't look so bad for having a wall fall on you. Выглядишь неплохо для того, на кого упала стена.
This isn't even a weight-bearing wall. И это даже не несущая стена.
It has a wall, homes, 20 people. Стена, дома, 20 человек.
Just a wall two feet away. Только чтобы стена совсем близко была.
If Jia Sidao falls and the wall with him, then the boy is beyond reproach. Если Джиа Сидао падет и стена вместе с ним, то мальчишка будет недосягаем.
That whole wall isn't rotten and sinking. Вся эта стена не прогнила и не осела.
Faced with a wall of hostility and hatred. Перед ней стена враждебности и ненависти.
We are getting word that a wall has already been built. Дэн? Нам сообщают, что стена уже построена.
I don't remember putting a wall here. Не помню, чтобы здесь была стена.
That's another wall, Emma. Это еще одна стена, Эмма.
The only thing standing between us and all our parents' secrets... is an enormous wooden wall. И теперь единственное, что разделяет нас с тайнами родителей - огромная деревянная стена.
Sector 4... the crack in the outer wall, we need to patch it up. В четвертом секторе треснула внешняя стена, нужно залатать.
So for centuries, there's been a great legal wall that separates legal things from legal persons. Веками существует такая великая стена, которая отделяет юридические предметы от субъектов права.
A major difficulty in integrating environmental management into the business fabric is being called the green wall. В качестве одного из серьезных препятствий для включения вопросов рационального природопользования в предпринимательскую деятельность называют такое явление, как "зеленая стена".
In the neighbourhood itself a garden wall and a water tank were damaged. В самом районе были повреждены стена, ограждающая сад, и цистерна для хранения воды.
In some places the wall is located as much as 6 kilometres inside the West Bank. В некоторых местах стена заходит на территорию Западного берега на расстояние до 6 км.
Every new wall built is a new obstacle to peace. Каждая новая стена, которая будет возводиться, будет новым препятствием на пути к обеспечению мира.
The separation wall continues to snake through the West Bank. Разделительная стена по-прежнему тянется через Западный берег.