| We still have a wall between us and the Night King. | От Короля Ночи нас всё ещё отделяет стена. |
| The wall may be down, but I sense that some of Ingrid's magic remains. | Может стена и исчезла, но я чувствую, что еще что-то от заклинания Ингрид осталось. |
| There's the main door, and opposite they built a double wall. | Здесь главный вход, а напротив него двойная стена. |
| I have degrees lining the wall of my office. | У меня дипломами увешена вся стена. |
| We're prepared to fund you for the next eight months While the coastal wall is completed. | Мы готовы финансировать вас следующие восемь месяцев, пока береговая стена не будет закончена. |
| The wall of life had been deemed unbreachable By its builders. | Стена жизни была объявлена своими создателями непреодолимой. |
| Started with locks, alarms and cameras, and then the wall. | Сначала были замки, сигнализации и камеры, потом стена. |
| Now that the wall is down, the situation is different. | Теперь, когда стена разрушена, ситуация изменилась. |
| It turns out that that wall I knocked down was structural. | Оказалось, что стена, которую я выбила, была главной. |
| The minute you become a liability, a wall will come down. | В тот момент, как вы станете бременем, опустится стена. |
| All those people down there believed the wall was dividing the world. | Все люди внизу верили, что стена разделяет два мира. |
| According to the plans, the first wall is... somewhere. | Согласно плану, первая стена где-то... |
| Whatever that white wall out there is, it's coming towards us. | Чем бы ни была эта белая стена снаружи, она приближается. |
| That wall back there... my friend smashed her head open on it. | Та стена... моя подруга разбила голову об неё. |
| On August 13, 1961, a wall was erected down the middle of the city of Berlin. | 13 августа 1961 года была возведена стена посредине Берлина. |
| We thought the wall would stand forever. | Мы думали, что стена будет стоять всегда. |
| Dad, a border wall would do nothing but waste taxpayers' money. | Пап, стена это ни что иное как пустая трата денег налогоплательщиков. |
| I won't rest until that wall comes down. | Я не успокоюсь, пока эта стена не падет. |
| That wall is the crowning achievement of my career. | Эта стена - венец всех достижений в моей карьере. |
| I almost wonder if putting nothing on this wall - | Я буду очень рада, если эта стена будет пустой... |
| Then there was that weeping wall in the thrift store at Chelsea. | "Плачущая стена" на барахолке в Челси. |
| Yes, this wall is great like that. | Раз нет, такая стена будет в самый раз. |
| Which means it's not a wall. | А значит, это не стена. |
| Yes, the church wall is almost finished. | Да, церковная стена почти закончена. |
| There's a certain wall of secrecy around me, so... | Вокруг меня есть некая стена секретности. |