How can a wall come between us? |
Как может стена встать между нами? |
We got to dig where there's no danger of the wall buckling in on itself. |
Надо копать там, где стена не сможет обрушиться. |
A wall was proposed in 2000 to lie at z=1.47 in the vicinity of radio galaxy B3 0003+387. |
В 2000 году была предложена стена, находящаяся на расстоянии z=1,47 около радиогалактики B3 0003+387. |
Why is this wall here, Lord Chamberlain? |
Зачем нужна эта стена, канцлер? |
When the Emperor build the wall, he buried his enemies underneath it... then cursed their souls, to hold it up for eternity. |
Когда император построил стену, он похоронил под ней своих врагов... а затем проклял их души, чтобы стена стояла вечность. |
Yes, usually when a gate is blocked in, it is weaker than the wall around it. |
Да, обычно, когда заделывают проем, кладка слабее, чем стена вокруг. |
If I'm in my protective capsule watching things happen, I would see this wall of darkness that starts coming towards us. |
Я представляю себя в защищенной капсуле, наблюдающим события, и вижу, как темная стена приближается к нам. |
And how interesting was that wall in Kirsten's room? |
И насколько же интересна была та стена в комнате Кирстен? |
You can see the woman is in closer than the wall and so forth. |
Вы видите, что женщина ближе, чем стена, и так далее. |
So what happens when you run out of wall space? |
Что будет, когда стена закончится? |
One the wall is up, they have to look for fertile soil in the hills. |
Когда стена возведена, местные идут искать плодородную почву на склонах гор. |
This sickness... this virus and this wall we built to stop it... has changed people. |
Эта болезнь... эта стена, которую мы построили, чтобы остановить вирус... изменила людей. |
There's a fake wall behind the bathroom mirror. |
В ванной за зеркалом есть фальшивая стена |
All right, we do, but it's just a brick wall. |
У нас есть, но это кирпичная стена. |
I no longer cared where the wall went. |
ћне вдруг стало всЄ равно, где там проходит стена. |
When you fight, the wall is your armour. |
В сражении, стена - ваши доспехи! |
You have an entire wall dedicated to Mysterion? |
У вас целая стена посвящена Мистериону? |
You had a couple of seconds 'cause it takes the pressure wall about six seconds to collapse. |
У вас была пара секунд, потому что стена давления разрушается примерно за шесть секунд. |
Why does he have an office wall covered in thank you cards from grateful patients? |
Почему тогда стена в его офисе увешана открытками от благодарных пациентов? |
That wall of whatever it is... It's only a few meters away from the Marauder. |
Эта стена неизвестно чего... уже в паре метров от "Мародёра". |
So you want to tell me what that wall did to you? |
Не хочешь рассказать что тебе сделала эта стена? |
Ladies and gentlemen, Hedwig is like that wall, standing before you in a divide between East and West. |
Дамы и господа, Хэдвиг, как та стена, стоит перед вами на разделительной полосе между востоком и западом. |
I know a wall would be bad, but at least it would put Ramirez Landscaping out of business. |
Я знаю, что стена это плохо, но зато она позволит избавиться от ландшафтного дизайна Рамиреса. |
Citizens of Mexifornia, this border wall, now complete, will protect our beloved town for years to come. |
Граждане Мексифорнии, стена наконец-то закончена и защитит наш любимый город на долгие годы. |
Immigrants pour into this country while an obvious solution stares us in the face: a border wall. |
Эмигранты проникают в эту страну в то время как решение прямо у нас под носом: стена на границе. |