The Wall reacts by causing hallucinations from the past life of locator operators, while the radar equipment burns out. |
Стена реагирует, вызывая галлюцинации из прошлой жизни у операторов локатора, при этом оборудование локатора перегорает. |
The Wall is a huge structure of stone, ice, and magic on the northern border of the Seven Kingdoms. |
Стена представляет собой большое сооружение из камня, льда и магии на северной границе Семи королевств. |
Berlin Wall falls, leading to agreements and accession of eastern countries. |
Берлинская стена рухнула, что привело к соглашениям и присоединению восточноевропейских стран. |
The main attractions in ICIUM season 2010-2011 were: Great Wall of China slide. |
В сезон 2010-2011 в парке ICIUM были, в частности, такие композиции: Великая китайская стена. |
When the Berlin Wall fell in 1989, people did not understand the link between capitalism and democracy. |
Когда Берлинская стена пала в 1989 году, люди не понимали связь между капитализмом и демократией. |
Who cares about the Wall; forget politics; money rules. |
Кого волнует Стена; забудьте о политике; правят деньги. |
The Berlin Wall fell in November 1989. |
Берлинская стена упала в ноябре 1989 года. |
About the size of the Great Wall of China, this would hardly be an invisible structure. |
Размером примерно как Великая китайская стена, такая конструкция вряд ли будет невидима. |
Great Wall of China (China) ... |
Великая Китайская стена (рус.). |
The Great Wall of China had been constructed to protect Chinese towns from the Xiongnu attacks. |
Великая китайская стена была построена для обороны Китая от вторжения монголов. |
Like, you know, the Berlin Wall and eight-track tapes. |
Ну, знаете, как Берлинская стена, или пленки с 8 дорожками. |
He was given a choice: His right hand or The Wall. |
У него был выбор: его правая рука или Стена. |
When the Berlin Wall was opened a month later, partly owing to an East German mistake, Bush was criticized for his low-key response. |
Когда Берлинская стена была открыта месяц спустя, отчасти из-за ошибки Восточной Германии, Буш подвергся критике за его сдержанный ответ. |
The Berlin Wall divided East and West Germany for 28 years, two months and 28 days. |
Берлинская стена разделяла Западную и Восточную Германию 28 лет, 2 месяца и 28 дней. |
The Wall of Weird has gone viral. |
Стена Странностей растёт, как на дрожжах. |
Wall and trench block forward tactic. |
Ров и стена лишают нас тактических преимуществ. |
The Wall is not just ice and stone. |
Стена - не просто лед и камень. |
And if our position worsens, we still have the Old Wall. |
А если наше положение ухудшится, у нас все еще есть Старая Стена. |
25 years, the Berlin Wall comes down, and this throwback's still going on about communists. |
Двадцать пять лет прошло, Берлинская стена разрушена, а коммунистов всё ещё склоняют. |
It's where the Wall meets the sea. |
Место, где Стена выходит к морю. |
The Berlin Wall has fallen, and the world will never be the same. |
Берлинская стена пала, и мир никогда не будеттаким, как прежде. |
It's like the Wall is falling by itself. |
Смотри, стена как будто сама по себе падает. |
It will be five years next November since the Berlin Wall crumbled. |
В ноябре исполняется пять лет с момента, когда рухнула Берлинская стена. |
Vanished as quickly as the Wall. |
Исчезли так же быстро, как Стена. |
When the Berlin Wall collapsed, hopes revived for a new age of cooperation and peace, free from ideological confrontations. |
Когда пала Берлинская стена, возродились надежды на новый век сотрудничества и мира, свободного от идеологических конфронтаций. |